手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:你愿意帮我洗车吗?

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Want to help me wash my car?
  • 愿意帮我洗车吗?
  • I guess so.
  • 好啊。
  • Good. Squirt a little of this cleaning fluid into this bucket.
  • 很好 挤点这个去渍油到桶里去。
  • Okay, done.
  • 好, 挤了。
  • Then pour a capful of this into the bucket and mix.
  • 现在倒一盖子这个到桶里去,搅拌一下。
  • After that, dribble three drops of this special liquid into it and stir until you get a nice layer of foam on the surface.
  • 然后滴三滴这种特殊液体进去,一直搅拌,直到表面出现一层泡沫。
  • Okay, but I usually just use soap and water.
  • 好,但我一般都只用肥皂和水。
  • That might be fine for your car, but for my baby, it's nothing but the best. Stop!
  • 对你的车来说可能没问题,但是我的宝贝车嘛,这才是最好的。住手!
  • Why? I was just going to use this hose to spray water onto the car to get it wet.
  • 怎么了?我只是想用这个水管往车上喷水,把它弄湿。
  • You can't just splash water on the paint.
  • 你不能直接往车漆上喷水,
  • You have to let it flow gently down from the roof of the car in a cascade.
  • 你必须让它像瀑布一样从车顶上缓缓流下。
  • You're kidding, right?
  • 你在开玩笑吧?
  • Not at all. Splattering water on the paint could damage it in the long run.
  • 我说真的。经常往车漆上喷水会损坏它。
  • Let the water gush out of the hose and onto the roof of the car.
  • 让水从管子里缓缓流到车顶上,
  • Let it caress the car like you're…
  • 让它轻轻地流过车身就像你在......
  • You know what? I think this is getting a little weird.
  • 你知道吗?我觉得事情有点奇怪了,我要走了,
  • I think I'll leave you and your baby alone.
  • 让你和你的宝贝车单独相处。


扫描二维码进行跟读打分训练
w&v1q4PKKJ2PfY

GDd|ObBEMz;P|CRK

-M!)R|tb+hJg3bWGoS

1.cleaning fluid 清洗液

AaP3JMSG6q8

例句:Will this cleaning fluid harm the furniture?
这种清洁剂会损害家具吗?

lTMbrJEDCW3SZevlC4x

e3=YPOkU=sGg39rtR&&

2.gush out 涌出

J)#p4eLGi,y

例句:Some people gush out ideas to impress others.
有些人滔滔不绝地阐述观点想要打动别人FHMj+WxhCx5XCCOLJ3

1uaP,vq+X&aZ=B

No|X(^Gd)UY

3.a little of 一点

_X%pXeztd^T7IG

例句:A little of his company goes a long way.
同他在一起只要短时间就够受了7!kyZS3cJy@u-p|djSLA

oBSx6;t@^ep.

.Yz_BkhfyR

4.leave alone 不管;不理

LCiS2Z)phIWmF65r

例句:He will leave alone things that might cause trouble.
他从来不干会招惹是非的事,F)B;D4HF2N

trot6YmH,DWx

l.NEROjH-A6


m32-5eED;(ym%XLW!+|bklFq1!*,lK]Ga(SvadWa-K
重点单词   查看全部解释    
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 装在桶里
vi.

 
impress [im'pres]

想一想再看

n. 印象,特徵,印记
v. 使 ... 有印

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
gush [gʌʃ]

想一想再看

v. 迸出,滔滔不绝地说 n. 涌出

联想记忆
caress [kə'res]

想一想再看

n. 爱抚,拥抱
v. 爱抚,抱,怜爱

联想记忆
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。