手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:你愿意帮我洗车吗?

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Want to help me wash my car?
  • 愿意帮我洗车吗?
  • I guess so.
  • 好啊。
  • Good. Squirt a little of this cleaning fluid into this bucket.
  • 很好 挤点这个去渍油到桶里去。
  • Okay, done.
  • 好, 挤了。
  • Then pour a capful of this into the bucket and mix.
  • 现在倒一盖子这个到桶里去,搅拌一下。
  • After that, dribble three drops of this special liquid into it and stir until you get a nice layer of foam on the surface.
  • 然后滴三滴这种特殊液体进去,一直搅拌,直到表面出现一层泡沫。
  • Okay, but I usually just use soap and water.
  • 好,但我一般都只用肥皂和水。
  • That might be fine for your car, but for my baby, it's nothing but the best. Stop!
  • 对你的车来说可能没问题,但是我的宝贝车嘛,这才是最好的。住手!
  • Why? I was just going to use this hose to spray water onto the car to get it wet.
  • 怎么了?我只是想用这个水管往车上喷水,把它弄湿。
  • You can't just splash water on the paint.
  • 你不能直接往车漆上喷水,
  • You have to let it flow gently down from the roof of the car in a cascade.
  • 你必须让它像瀑布一样从车顶上缓缓流下。
  • You're kidding, right?
  • 你在开玩笑吧?
  • Not at all. Splattering water on the paint could damage it in the long run.
  • 我说真的。经常往车漆上喷水会损坏它。
  • Let the water gush out of the hose and onto the roof of the car.
  • 让水从管子里缓缓流到车顶上,
  • Let it caress the car like you're…
  • 让它轻轻地流过车身就像你在......
  • You know what? I think this is getting a little weird.
  • 你知道吗?我觉得事情有点奇怪了,我要走了,
  • I think I'll leave you and your baby alone.
  • 让你和你的宝贝车单独相处。


扫描二维码进行跟读打分训练
杰里:愿意帮我洗车吗?
Helen: I guess so.
海伦:好啊。
Jerry: Good. Squirt a little of this cleaning fluid into this bucket.
杰里:很好 挤点这个去渍油到桶里去。
Helen: Okay, done.
海伦:好, 挤了。
Jerry: Then pour a capful of this into the bucket and mix. After that, dribble three drops of this special liquid into it and stir until you get a nice layer of foam on the surface.
杰里:现在倒一盖子这个到桶里去,搅拌一下。然后滴三滴这种特殊液体进去,一直搅拌,直到表面出现一层泡沫。

man0712.jpeg

Helen: Okay, but I usually just use soap and water.

海伦:好,但我一般都只用肥皂和水。
Jerry: That might be fine for your car, but for my baby, its nothing but the best. Stop!
杰里:对你的车来说可能没问题,但是我的宝贝车嘛,这才是最好的。住手!
Helen: Why? I was just going to use this hose to spray water onto the car to get it wet.
海伦:怎么了?我只是想用这个水管往车上喷水,把它弄湿。
Jerry: You cant just splash water on the paint. You have to let it flow gently down from the roof of the car in a cascade.
杰里:你不能直接往车漆上喷水,你必须让它像瀑布一样从车顶上缓缓流下。
Helen: Youre kidding, right?
海伦:你在开玩笑吧?
Jerry: Not at all. Splattering water on the paint could damage it in the long run. Let the water gush out of the hose and onto the roof of the car. Let it caress the car like youre
杰里:我说真的。经常往车漆上喷水会损坏它。让水从管子里缓缓流到车顶上,让它轻轻地流过车身就像你在......
Helen: You know what? I think this is getting a little weird. I think Ill leave you and your baby alone.
海伦:你知道吗?我觉得事情有点奇怪了,我要走了,让你和你的宝贝车单独相处。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 装在桶里
vi.

 
impress [im'pres]

想一想再看

n. 印象,特徵,印记
v. 使 ... 有印

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
gush [gʌʃ]

想一想再看

v. 迸出,滔滔不绝地说 n. 涌出

联想记忆
caress [kə'res]

想一想再看

n. 爱抚,拥抱
v. 爱抚,抱,怜爱

联想记忆
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。