手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第325期:土耳其禁止使用推特

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null
Uy(t~s(!D+0a2M

Mi1g_jV_sEu_blYFY*

第325期:主餐一道:泛听练习

y!Z*M+Emvpuc_Mc

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写gSDPPo(ouCimaF@am3=[。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻A2#-^BdXCd-aQJZ=x5

Fv%xYo@RA5v

一、泛听建议:

@jCh1i5NcJ)H(jT!&^[r

1、完整听一遍,掌握大意)nM.@ua5x6=bF

UZ|.INzN,vvh

2、继续听,特别注意关键信息=A@wOG(!A.y.Ztx#Tn7l。遇到相似的词,写下来(Qx+5C)f,&azO

Ni7R^igU~6-A&!lW9Dx

zwx3^12hvj7,BcQmv*;

__MZT(C@r)Q

l4#84^pz5vyFI6@+_~

%SRKsF3a*_

Od%yl(jKnn|W#E!LyT

Turkey has banned access to Twitter, _1_ an international stir. But NPR's Emily Siner reports people there are finding ways to use it anyway.
土耳其禁止使用推特,这项举动在国际上引起轰动4av^KujK0M;+mk1。但是据NPR新闻的艾米莉·赛纳报道,土耳其人民正在寻找继续使用推特的方法I)e=@ixSywEI^96
About five million Turkish residents use Twitter, and it turns out it's pretty hard to stop them all. Mike Tigas, a developer at ProPublica, says the process is really simple.
目前有约5百万土耳其人使用推特,所以要完全禁止使用难度非常大jBU#^+t=Gq)@L)q0YF6ProPublica公司的开发人员麦克·提盖斯表示,过程非常简单YDfc)UVU#~J3ij^
"The way that it _2_ that Turkey has blocked Twitter can be defeated just by changing a couple of settings on your computer."
“只要改变电脑上的一些设置就可以解决土耳其禁止使用推特的问题de.TF(C8Y@。”
Protesters are even spray-painting instructions on posters and _3_ after the Turkish prime minister said that he _4_ "wipe out" Twitter, but the president of Turkey _5_ on Twitter that he does not support the ban. Emily Siner, NPR News, Washington.
土耳其总理表示他将封锁推特,而抗议者甚至在海报和大楼上注明使用方法,不过土耳其总统在推特上宣布,他不会支持这项禁令Cnl.2ZfeO))oNPR新闻,艾米莉·赛纳华盛顿报道Q(U(8G_lU_-g!wnFf
So long, Dunk City. Hello, Mercer. In the biggest upset so far in this year's NCAA finals, tiny Mercer, a little-known Atlantic Sun Conference school with fewer than 9,000 students, has knocked off the mighty No.3-ranked Blue Devils by a score of 78-71. Mercer Bears guard Anthony White says it was because everyone on the squad jelled during the game.
再见,杜克大学;DZ;FFcT03IxVfm。欢迎你,莫瑟尔大学5u_|PM)J#Q|7bc。在今年最令人失望的全美大学生体育协会决赛阶段,来自大西洋阳光联盟、学生人数不足9000人的不知名小型大学莫瑟尔以78比71击败了3号种子杜克大学蓝魔队9Pq6a^i#-lss|IOs。莫瑟尔大学熊队的后卫安东尼·怀特表示,这是因为队伍中的所有人在比赛期间非常清醒,kJN*ydQ5aXfmno]
"I think as have been a veteran team, we're really composed, and not only as being a veteran team, we also play for each other."
“我认为我们作为一支经验丰富的球队,在比赛中非常镇定,我们不仅经验丰富,我们也为这个集体而战u2zM^t*eW%Wqcopx。”
Duke guard Rasheed Sulaimon was struggling to process today's loss.
杜克大学的后卫拉希德·萨莱蒙努力去总结今天的失利+ll8_piPFE+#wHdy|~k
词汇解析:
1. wipe out
摧毁;毁灭;使灭绝;
eg. One failure after another wiped out his ambition for fame.
一次又一次的失败已彻底摧毁了他想出名的野心Ny3yatLyS.lMk
eg. Much still remains to be done to wipe out discrimination.
消除歧视仍然有大量工作要做Ud*_#swWb#jphg6
2. so long
再见;回见;
eg. Well, so long, pal, see you around.
再见了,朋友,咱们回见GT)I8.]SyKSUd_h
eg. My wife is expecting me at home. I must be off now. So long!
我妻子正在家等着我呢75Z)xcLJ=^(d2+PHNF7。我必须要走了F,t-I2OW-^J1[p)oC。再见!
3. knock off
删除;停止;降低;
eg. During the heated discussion, he tried to knock off every objection.
在那场激烈的讨论中,他想排除一切反对意见*ymWMnQh%jX[-j
eg. It was a difficult loss for the Bulls, who seemed poised to knock off another contender.
这对公牛来说,这是一场很糟糕的失利,因为他们几乎要再次扮演强队杀手的本色了ndxp!ajNUjE10#CJR[^

DE1b6sQ8CD.j9

C01U+jy%dRTB^85Gy_Z.g4=_&1&Wd[iM@,M.2I](,

重点单词   查看全部解释    
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
objection [əb'dʒekʃən]

想一想再看

n. 反对,异议

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。