手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第327期:奥巴马呼吁增加女性经济机会

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null
qoQ-&qq(i7Jn

^gLLCEBZ^EM#rgmT

第327期:主餐一道:泛听练习

d8K8SIF&Is6]ySWP

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写7&~dOk(e@lCKQ25CNj0。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻(Q(MS@0goz8vm(I

o9Z~*LkAuMQR

一、泛听建议:

g^s~+1py**!+

1、完整听一遍,掌握大意9x7]TIBpJG!d~[POHDh

gMB^&Z-MG@d~iIt)gO

2、继续听,特别注意关键信息lqxK~E|3sF-B。遇到相似的词,写下来1tMJ%]0rTm8K_V8v_nRj

2|*-;cs^10

Zqqgbd|6ZC*+j7CM|S

3Ud)Ob2;;38V

x3,Jg=P|xC[RJskG2B

VPzq!BoYDvAk#Dis

d;QLAGj1)DG[=7MKF

President Obama _1_ Congress to boost economic opportunities for women. He's calling on lawmakers to address the lack of pay equity in the workplace and to raise the minimum wage.
奥巴马总统敦促国会增加女性的经济机会i.fe3IT|1M;teGe7P。他呼吁议员解决工作中存在的薪酬不公平问题,同时要求提高最低工资Z_Np%pxfiV*Cv6B
"On average, a woman still _2_ just 77 cents for every dollar a man does. And too many women face _3_ workplace policies that hold them back."
平均而言,在工作中一个男性可以得到1美元而女性只能拿到77美分jEa+AbGyEV-T!KfH。而且有很多女性要面对阻碍她们发展的陈旧的工作规则#*n0kDr|q#rvl+P
Speaking in his weekly address today, the President said that the economy has not caught up with the fact that women now make up almost half of the workforce.
今天,总统在每周讲话中表示,现在事实是女性占据了近一半的劳动力人口,但是经济情况却未能跟上5Jgf6OU~JtIaJ6Nt+]
In China today, First Lady Michelle Obama told _4_ that freedom of speech and free access to information make country stronger and should be universal rights. Obama spoke to students at Peking University in Beijing.
中国方面,今天,第一夫一米歇尔·奥巴马告诉学生们,言论自由和信息通畅公开使国家更加强大,同时这也应该是普遍权利eu%aVOC8[vWPAm&。米歇尔·奥巴马在北京大学发表演讲rBp82TPciVZMPR6#
词汇解析:
1、on average
平均起来;按平均值;
eg. On average, 15 worth of goods is stole every day.
平均每天被窃取的货物价值为15英镑)+XEv%u!H1
eg. Representative cost on average 25,000 per head per annum.
每年每人平均花费25000英镑#**bpciq^(C5
2. hold back
阻挡;阻止;
eg. Stagnation in home sales is holding back economic recovery.
国内销售的停滞不前正阻碍着经济复苏iQf)V,]L_P6ozA7;
eg. Jake wanted to wake up, but sleep held him back.
杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡o!pb_Onb-01xdKQ
3. catch up with
赶上;追上;跟上;赶上,达到(标准、水平等);
eg. Old age and infirmity had begun to catch up with him.
他开始显出年老体衰的样子了~GFZx7S3c|CN4A5riu
eg. And you must do your best to catch up with others.
因此,你必须尽最大努力赶上其他人a,~m+)mq3*;&NDr

s|h8zNHTw2]ZV6WrQd*[

]y2-K;xe1*js6WtUNp~g)l0h[-=Y%0Ae#5DKkt^tL4

重点单词   查看全部解释    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法

联想记忆
stagnation [stæg'neiʃən]

想一想再看

n. 停滞

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
outdated [.aut'deitid]

想一想再看

adj. 旧式的,落伍的,过时的

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。