Sorry. There's the picture Sean wanted. Twenty-five.
对不起 这是肖恩要的二十五号底片
You have two days to print for cover.
你还有两天的时间印在封面上
There's your quintessence.
你的精华在这
Do you know our motto?
你知道我们公司的座右铭吗
"Life... I'm lovin' it?"
"生活 我热爱它"
No. That's McDonald's.
不对 那是麦当劳的
This thing that you do, Ted... where you come into a place and you push people out.
泰德 你所做的这些事 你来到一个地方 把人们挤兑走
You should know that those people worked really hard to build this magazine.
你应该知道那些人为了创办这本杂志 都工作得十分辛苦
They believed in the motto.
他们信奉公司的座右铭
And I get it. You got your marching orders... and you have to do what you have to do.
我知道 你收到了你的裁员令 你有不得已的苦衷
But you don't have to be such a dick.
但是你不需要像个混蛋一样
Put that on a plaque, and hang it at your next job.
把它写在一块匾上 并把它挂在你的下一份工作上
What was it? Sasquatch? A unicorn?
那是什么 大脚野人 还是独角兽
The negative? Yeah.
底片吗 对
I didn't look.
我没有看
You were a good boss, Walter.
你是一个好上司 华特
Thanks, man.
谢谢你