And how when they had been dating for a year she started telling him
当他们交往一年后 她告诉他如何做可以让她更多快感
what he could do to please her more, and it freaked him out.
结果这把他吓坏了
Why? Totally.
为什么? 总的来说
Maybe she shouldn't have waited so long.
或许她不该等这么久
He thought it meant he was a bad lover.
他会想自己不是一个好情人.
After a year. But men are so easily offended.
过了一年. 但人们总是很容易小心眼
What, more than women? Definitely on that subject.
不止女人? 在这个问题上是一样的
You think so? Yeah, yeah.
你觉得是么? 对
Well, maybe it's because, you know
或许因为
men are easier to To please. To please?
男人更容易得到快感吧 快感?
Well, I don't know. Yeah, they are. They're definitely.
我也说不清楚 对,确实如此
Anyway, this friend, she was telling me
总之,这个朋友就告诉我
next time she dates a man, she's gonna make a little questionnaire
下次她交男朋友她要先做个调查
about what they like and dislike What, written down, or out loud?
双方的喜好厌憎 记下来还是?
Yeah, mostly written down.
多数是要记下