The UN plans to introduce a series of new measures against North Korea after the county’s state run news agency announced that Pyongyang had successfully tested a hydrogen bomb.
朝鲜官方机构宣布平壤已经成功试验一枚氢弹后,联合国对其采取一系列新的制裁措施。
The United Nations held an emergency meeting at the request of the US, Japan and South Korea.
在美国、日本和韩国的要求下联合国举行了一次紧急会议。
North Korea carried out its first nuclear test in 2006 and four have been reported since then.
朝鲜在2006年进行了首次核试验,自那时起已经进行了四次。
However, this is the first H-bomb experiment.
然而,这是首次氢弹爆炸试验。
As news of the test was announced nuclear scientists and the United States doubted the veracity of the claims.
随着试验消息公布,核科学家及美国怀疑核试验的真实性。
This is a serious subject, the initial analysis that has been conducted on the events that were reported overnight is not consistent with North Korean claims of a successful hydrogen bomb test.
这是一个严重的问题,对事件的初步分析与朝鲜声称的成功进行核试验是不一致的。
There is nothing that’s occurred in the last 24 hours that has caused the United States government to change our assessment of North Korea’s technical and military capabilities.
在过去的24小时里,没有什么引起美国政府改变对朝鲜技术和军事能力的评估。
South Korea, all to familiar with the postering of its neighbour, believes there is no evidence of a H-bomb test, or even a failed H-bomb experiment.
作为朝鲜的邻国,韩国认为没有证据表明朝鲜在进行氢弹试验,甚至不是一次失败的试验。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。