=====精彩回顾===
节日期间暴饮暴食别忘运动
Holiday excess might be inevitable,but it doesn't have to be bad for you.
节日期间饮食过量是不可避免的,但是不一定对你的身体有害 。
Here's how.
你可以多多运动 。
Hey this is Annie Gaus guest hosting for D News.
Annie Gaus为您客座主持今天的D新闻 。
One of the best things about the holiday season is the excuse to sit around and eat tons of good food,drink tons of nog, and just do nothing,which is part of the reason why it's so common to pack on a couple pounds during the holidays.
节假日最好的一点就是,我们找到借口一整天都坐着大吃特吃,暴饮暴食,什么都不做,这也是节假日期间我们的体重总是会增加的原因 。
According to a 2000 study by the New England Journal of Medicine,people can gain an average of just over a pound over the fall and winter.
根据2000年新英格兰医学杂志进行的一项研究,秋冬季节,人们平均会增加一磅左右的体重 。
And not surprisingly,even short term periods of overeating and inactivity can have negative effects on your blood sugar and metabolism.
不出所料的是,即使短时间的暴饮暴食和缺乏运动也会对你的血糖和新陈代谢产生负面的影响 。
But don't worry,there is good news. A new study shows that exercise can counteract those negative effects, even if you are gaining a little bit of weight.
但是不要担心,也有好消息 。一项新的研究表明,运动可以抵消这些负面影响,即使你仍然会增加一些体重 。
Physiologists from the University of Bath tested groups of young men, having them consume more calories than normal,the equivalent of quality overeating.
来自巴斯大学的生理学家对一些年轻男子进行了测试,让他们比平时摄入更多的卡路里,相当于暴饮暴食的量 。
One was sedentary.The other exercised on a treadmill for 45 minutes a day.
其中一组静坐不动 。另外一组每天在跑步机上运动45分钟 。
And in just over a week, the inactive group saw a whole range of negative effects,like a decrease in blood sugar control and changing gene expression in fat cells linked to poor metabolism.But the exercising group showed normal blood sugar levels and less undesirable gene activity.
在一周多的时间内,不运动的一组看到了许多负面影响,比如血糖失去控制,与新陈代谢有关的脂肪细胞中的基因表达发生改变 。但是运动的一组血糖水平正常,负面的基因活动较少 。
But what's interesting is that they matched the excess calories according to your level of activity.
但是有趣的是,活动水平要和多摄入的热量相匹配 。
They had the active group consume even more.So everyone was at a similar level of excess.
他们让运动的一组摄入更多卡路里 。所以,每个人热量过量的水平是相似的 。
So the implication of the study is that even if you're stuffing your face with ham and fruit cake during the Christmas week, exercise doesn't just burn off some of those calories.
所以,这项研究表明,即使圣诞节期间你没有埋头拼命吃甜食,运动也不仅仅燃烧这些多余的热量 。
It can also have a protective effect against some of the bad things that can happen in your body.
运动还有保护作用,可以避免身体发生负面的变化 。
So in summary, eat,drink, be merry,don't forget to move sometimes, and more importantly have fun over the holidays.
总的来说,快乐地吃,快乐地喝,不要忘记偶尔运动一下,最重要的是,节日期间玩得开心 。
As always, you get in touch with the show at Twitter and Facebook at D News.
记得在推特和脸书页面关注我们的D新闻 。