=====精彩回顾=====
Kerry pledges $212 million aid for Gaza
克里承诺向加沙提供2.12亿美元援助
World leaders come together in Cairo -- a renewed attempt at Mideast peace. That message of hope was heard loud and clear at the Gaza reconstruction conference, where U.S. Secretary of State John Kerry pledged $212 million in aid for Gaza.
世界各国领导人在开罗召开会议,为中东和平再次作出努力 。在加沙重建会议上,希望的信息被大声而清晰地传达出来 。美国国务卿约翰·克里承诺向加沙地带提供2.12亿美元的援助 。
(SOUNDBITE) (English) UNITED STATES SECRETARY OF STATE, JOHN KERRY, SAYING: "Out of this conference must come not just money, but a renewed commitment from everybody to work for a peace that meets the aspirations of all. For Israelis, for Palestinians, and for all the peoples of this region."
美国国务卿约翰·克里:“这次会议不仅仅涉及钱的问题,每个人还必须为和平而努力,达成每个人的愿望 。对以色列人,巴勒斯坦人,对该地区所有人来说都是如此 。”
But Kerry gave no specifics on how to restart negotiations. The last round of U.S.-brokered peace talks broke down in April. After which a seven-week war raged between Israel and the Palestinians. Casualty numbers soared with each passing day. More than 60 Israelis, most of them soldiers, and more than 2,100 Palestinians, most of them civilians were killed in the conflict. An estimated 18,000 Palestinian homes were destroyed. And the Palestinians have put a $4 billion price tag on the cost of reconstruction. ...A focus of this meeting, including findinga peaceful way forward in the embattled region.
但是克里并未透露如何重启谈判的细节 。美国促成的最后一次和平谈判在4月份宣布破裂 。此后,以色列和巴勒斯坦之间爆发了为期七周的战争 。随着每一天的过去,伤亡数字都在增加 。超过60名以色列人,其中大部分是士兵,和超过2,100名巴勒斯坦人,其中大部分是平民,在冲突中遇难 。大约18,000座巴勒斯坦房屋被摧毁 。巴勒斯坦人称重建费用大约为40亿美元 。这次会议的焦点包括寻找促使该四面楚歌的地区继续前进的和平方法 。
Yazidi refugee: Islamic State took women "for themselves"
伊斯兰国激进分子劫掠女性
A Yazidi woman sits on a mattress with her newborn at a refugee camp in northern Iraq. She faces a daily fight to survive, as her ethnic population faces the threat of extinction from Islamic State fighters. Human Rights Watch has released a report citing the personal accounts of several survivors. One Yazidi woman says she saw her husband's life end before her eyes.. She says that Islamic State fighters are after women.
在伊拉克北部一个难民营,一名雅兹迪女性抱着新出生的孩子坐在垫子上 。她每天都必须为生存而抗争,因为她的民族面临着被伊斯兰国战士灭绝的危险 。人权观察组织发表了一份报告,引用了几名幸存者的个人描述 。一名雅兹迪女子表示,她亲眼目睹丈夫的生命在自己面前终结 。她说,伊斯兰国战士正在追逐劫掠女性 。
(SOUNDBITE) (Kurdish) YAZIDI WOMAN, WITH HER FACE COVERED, SAYING: "They killed my husband in front of me, as well as my brother-in-law and my father-in-law, within minutes. Now, my mother-in-law and my sister-in-law are under their grip. The Islamic State were looking for women and they took them for themselves." Another elderly Yazidi woman also says girls have been taken by the extremist militants.
蒙面的雅兹迪女性:“他们在我面前杀害了我的丈夫,丈夫的弟弟和公公 。现在,我的婆婆和小姑子正在他们的魔爪中 。伊斯兰国正在寻找女性,据为己有 。”另外一名老年雅兹迪女子也说女孩们被激进分子战士带走了 。
(SOUNDBITE) (Kurdish) ELDERLY YAZIDI WOMAN, SAYING: "When Islamic State came, they surrounded the house. They separated the men, women, and girls. They ordered our men to convert to Islam, but they refused. They put the girls in three cars and took them away."
老年雅兹迪女子:“当伊斯兰国激进分子来的时候,他们把房子包围了 。他们把男人,女人和女孩分开来 。他们命令男人向伊斯兰分子归顺,但是他们拒绝了 。他们把女孩赶上三辆汽车带走了 。”
Human Right Watch reports that boys have also been kidnapped, and forced to convert to Islam. The group says that some 366 Yazidis are being held by Islamic State militants.
人权观察组织报道称,男孩们也被绑架,被迫皈依伊斯兰教 。该组织表示,大约366名雅兹迪人被伊斯兰国激进分子劫持 。
Typhoon Vongfong threatens Japan's main islands
台风黄蜂威胁日本
Typhoon Vongfong is nearing Kagoshima, where the docks are empty. The typhoon has already battered the Island of Okinawa and injured 31 people. It has since lost intensity and been downgraded to a tropical storm, but government agencies are taking precautions. Ferry services here have been suspended, and more than 400 flights were canceled due to strong winds. The typhoon follows the path of another storm that hit Japan's main island less than a week ago, which prompted the evacuation of hundreds of thousands. Seven people died when that storm hit,including three U.S. airmen.
台风黄蜂正在逼近鹿儿岛,码头已经清空 。这场台风已经袭击了冲绳岛,造成31人受伤 。自那时起强度开始减弱,降低为热带风暴,但是政府机构正在采取预警措施 。狂风导致轮渡服务暂停,400多个航班取消 。这场台风遵循的是不到一周前袭击日本本岛的另外一场风暴的路径,当时造成数十万人疏散,7人死亡,包括3名美国飞行员在内 。