=====精彩回顾=====
Obama unveils biggest gun-control push in generations 奥巴马推动美国最大枪支管控改革
It's the biggest push for gun control in generations. President Obama unveiled the new measures, which include criminal background checks on all gun purchases and a ban on military style assault weapons, in Washington.
这是美国几代以来最大的枪支管控改革 。奥巴马总统在华盛顿公布了新的措施,包括对枪支购买者的刑事背景调查以及禁止军事攻击性武器的出售 。
U.S. President Barack Obama saying: "In the month since 20 precious children and six brave adults were violently taken from us at Sandy Hook Elementary, more than 900 of our fellow Americans have reportedly die at the end of a gun -- 900 in the past month. And every day we wait, that number will keep growing."
美国总统奥巴马说:“据报道自上月桑迪胡克小学暴力枪击夺去20名宝贵的儿童以及6名勇敢的成年人的生命后,已有900多名美国同胞死于枪支暴力,上月就有900人 。我们每等一天,这个数字将一直增长 。”
Also at the event were children who have written the President about their concerns about gun violence. The president' plan includes criminal background checks for gun purchases. More controversial is his call for Congress to renew a ban on military style assault weapons.
活动现场还有写信给总统表达他们对枪支暴力担忧的孩子 。总统的计划包括对枪支购买者的刑事背景调查 。更具争议的是他要求国会禁止攻击性武器的销售 。
U.S. President Barack Obama saying: "The type of assault rifle used in Aurora, for example, when paired with high capacity magazines has one purpose: to pump out as many bullets as possible as quickly as possible, to do as much damage using bullets often designed to inflict maximum damage. Weapons designed for the theater of war have no place in a movie theater."
美国总统奥巴马说:“例如,像在奥罗拉使用的这类突击步枪,当搭配高容量弹仓,目的只有一个:尽可能快的发射出子弹,尽可能的使用子弹造成极大的破坏 。为战争设计的武器不应该在影院里使用 。”
Republicans are expected to oppose the measure and the National Rifle Association rolled out this commercial in anticipation. The president's proposals were based on the findings of a task force headed by Vice President Joe Biden and set up after the Sandy Hook school massacre.
预计共和党人将反对这项措施和全国步枪协会预先推出了这个广告 。总统的提议是基于桑迪胡克小学枪支屠杀后以副总统乔·拜登为首建立的专门工作小组研究的结果 。