All right.Yes!
走吧,好!
Now walk.Come on.
走吧,加油。
Amen!
阿门!
Don't touch him.
别碰他。
Rise up, old man.
站起来,小老头儿。
Rise up like Lazarus.Praise the Lord!
像拉撒路一样站起来,赞美主!
I said, rise up!
我说,站起来!
Yes.
很好。
Come on. Come on, now.
快点,来吧。
Say hallelujah.
大家说哈利路亚。
Hallelujah!
哈利路亚!
Walk.
走吧。
Walk on. Yes.
一直走,很好。
That's right, Benjamin.
这就对了,班哲明。
Now when I look back on it, it was miraculous.
回想起来,那是个奇迹。
But you know the saying:
但是有句话说。
The Lord giveth and the Lord taketh away.
“上帝给的,上帝会拿走”。
Praise be to God in the highest!
赞美至高无上的主!
Sweet Jesus!
天啊!
There were so many birthdays.
我们替每个人庆生。
So we wouldn't run out, we would spare the candles.
为了节省,只插一根蜡。
Queenie, you know I don’t like birthdays, and I don’t like cake.
你知道我不爱庆生也不爱食蛋糕。
And death was a common visitor. People came and went.
死神经常找上门来,总是有人会过身。
You always knew when someone left us. There was a silence in the house.
有人走了,屋子就会特别安静。
It was a wonderful place to grow up.
在那里长大很棒。
I was with people who had shed all the inconsequences of earlier life.
大家都把年少轻狂的往事抛掉。
Left wondering about the weather, the temperature of a bath...
只关心天气、洗澡水温度。
the light at the end of a day.
还有傍晚的夕阳。