Toronto, the largest city in Canada, ranks among the most multicultural city in the world.
加拿大最大的城市多伦多是世界上最多元化的城市。
People there have ancestors from Ireland, Portugal, China, Lebanon and Italy, as well as from many other places.
其祖先来自爱尔兰、葡萄牙、中国、黎巴嫩和意大利,以及其他许多地方。
In the heart of Toronto is the Canadian National Tower, which is often called the CN Tower for short.
加拿大国家电视塔位于多伦多市中心,人们通常将其简称为CN塔。
Rising 553 metres into the sky, it is the third tallest tower in the world!
加拿大国家电视塔高达553米,直插云霄,是世界上第三高的塔!
Montreal, a port in the province of Quebec, is the second largest city in Canada,
蒙特利尔,是魁北克省的一座港口城市,它是加拿大第二大城市,
and also the second largest French-speaking city in the world, Paris being the largest.
也是世界上第二大讲法语的城市,巴黎位居第一。
Quebec, which was first settled by the Franch, was lost to the British in 1763, but its population is still over 70 percent French.
魁北克首选被法国人居住,1763年被英国占领,但其超过70%的人口都是法国人。
Because of this, Montreal has a wonderful mix of Old World (European) and New World (North American) architecture and culture.
正因如此,旧世界(欧洲)和新世界(北美)的建筑和文化得以在蒙特利尔完美交融。
There are old buildings, historic churches, narrow streets and alleys, all alongside glass and steel and concrete skyscrapers towering upwards.
城里有古老的建筑、历史上著名的教堂、狭窄的街道和小巷,这些全都与用玻璃和钢铁混凝土建成的摩天大楼挨在一起。
As a modern, dynamic city, Montreal has a lively night scene, with many restaurants and clubs,
作为一座现代化动感都市,蒙特利尔有着众多的餐馆和俱乐部,使其夜生活丰富多彩,
as well as cultural and street festivals to ensure that no visitor is ever bored.
以及文化和街头会演,这些确保了每一位游客都兴致勃勃。
Smaller in size, but just as famous, is the city of Vancouver in the province of British Columbia on the Pacific coast.
虽然面积较小,但同样著名的是位于太平洋岸不列颠哥伦比亚省的温哥华。
Vancouver has one of the largest Chinese populations in North America.
温哥华是北美中国人最多的城市之一。
It also has superb scenery, a beautiful harbour, and all the comforts of modern life and international cuisine,
温哥华也有着壮丽的景色,美丽的海港,舒适的现代生活和各国美食,
in addition to being close to some very popular ski areas.
它还靠近最受欢迎的滑雪胜地。