手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高中英语教程 > 译林版牛津高中英语 > 译林版牛津高中英语(选修9) > 正文

译林版牛津高中英语(必修9):Unit1 Other countries, other cultures-Reading(3)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Edmonton, a city in British Columbia's nearby province of Alberta, is home to the West Edmonton Mall.

埃特蒙顿位于不列颠哥伦比亚省的邻省阿尔伯达,是西埃特蒙顿购物中心所在地。
The mall is one of the largest indoor shopping centres in the world.
该购物中心是世界上最大的室内购物中心之一。
It is like an underground city, covering an area of more than 20 acres.
它有超过20英亩那么大,就像一座地下城。
The mall consists of eight kilometres of passages, filled with shops, art galleries and even a water park.
该购物中心包括一条长达8公里的通道,隧道内布满了商店、美术画廊,甚至还有一个喷泉公园。
It attracts over 55,000 customers every day!
它每天吸引着5万5千多名顾客。
Nearer to the Atlantic coast is Niagara Falls.
尼亚加拉瀑布更靠近大西洋海岸。
It is perhaps the best-known natural phenomenon in Canada.
也许它是加拿大最知名的自然奇观。
The waterfalls, the largest of which is shaped like a semicircle, are 670 metres wide, and fall 56 metres in an awesome white sheet of water.
尼亚加拉瀑布宽670米,落差56米,形成一幅令人叹为观止的白色水幕,其中最大的瀑布形似一个半圆。
Millions of travellers from all over the world come here every year.
每年都有数百万来自世界各地的游客来此参观。
Canada has a very interesting history.
加拿大有一段非常有趣的历史。
In 1896, gold was discovered in the Klondike frontier area in the north-west of Canada.
1896年,在加拿大西北部的克朗代克边疆地区发现了黄金。
Approximately one million people left their homes and travelled westwards to seek their fortunes in the 'gold rush'.
大约一百万人离开家园,向西旅行以求在“淘金热”中发财致富。
Although only a handful of people became successful, many stayed and built settlements in the area,
虽然只有少数人获得了成功,但是许多人留了下来,在那里修建了居住地,
and there are now many museums showing what life was like back then.
现在有许多博物馆向人们展示着那时的生活。
Finally, if you visit during the autumn, you can see Canada's national symbol - the maple leaf!
最后,如果你在秋天游览加拿大,你会看到加拿大的国家象征——枫叶!
There are many maple trees in Canada, and a maple leaf is on the Canadian flag.
加拿大境内有很多枫树,而枫叶则出现在加拿大国旗上。
In autumn, maple leaves turn a beautiful red. The tree itself supplies Canada's most famous food - maple syrup - which goes well with pancakes.
秋天,枫叶变成了美丽的红色。而枫树本身提供了加拿大最有名的食物——糖枫汁——就着薄煎饼一起吃棒极了。
With all of these attractions, you can see why the UN named Canada one of the best country in the world to live in!
由于加拿大的这些魅力,你就会明白为什么加拿大会被联合国命名为世界上最适合人类居住的地方之一了!

重点单词   查看全部解释    
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的

 
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大约

 
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 边界,边境,尖端,边缘

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。