手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级听力 > 2024年英语六级听力真题 > 正文

2024年6月英语六级听力真题(第2套) 短文(1)

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Passage One

文章一

Researchers in the US have created a remote-controlled robot that is so small it can walk on the top of a US penny.

美国研究人员创造了一种遥控机器人,它非常小,可以在一美分硬币上面行走。

In research published in the journal Science Robotics, a team at Northwestern University said the crab-like robot is 0.5mm wide.

美国西北大学的一个研究小组在《科学机器人》杂志上发表的研究报告中指出,这个形似螃蟹的机器人只有0.5毫米宽。

Researchers described it as the smallest ever remote-controlled walking robot.

研究人员将其描述为有史以来最小的遥控行走机器人。

The tiny robot can bend, twist, crawl, walk, turn, and even jump without the use of complex hardware or special power.

这个微型机器人可以弯曲、扭转、爬行、行走、转弯,甚至跳跃,而无需使用复杂的硬件或特殊的动力。

The engineers said this is because the robot is powered by the elastic property of its body.

工程师说,这是因为该机器人的动力来自其身体的弹性特质。

To construct the robot, the researchers used a shape memory alloy material that transforms to its “remembered” shape when heated.

为了制造这个机器人,研究人员使用了一种形状记忆合金材料,这种材料在加热时会变成“记忆过的”形状。

Using a laser, the team is able to heat the robot at specific parts of its body, causing it to change shape.

研究小组利用激光可以加热机器人身体的特定部位使其改变形状。

As the robot deforms and goes back to its original shape, it creates movement from one place to another.

当机器人变形并恢复初始形状时,它就会从一个地方移动到另一个地方。

“Because these structures are so tiny, the rate of cooling is very fast,”project lead Professor John A. Rogers said.

项目负责人约翰·A.罗杰斯教授说:“由于这些结构非常微小,因此冷却速度非常快。”

In fact, reducing the sizes of these robots allows them to run faster.

事实上,缩小这些机器人的尺寸可以使它们运行得更快。

While the research is still in the exploratory phase, the team believes that technology could lead to micro-sized robots that can perform practical tasks in tightly confined spaces.

虽然这项研究仍处于探索阶段,但是研究小组相信,这项技术可以研制出能够在狭小的密闭空间内执行实际任务的微型机器人。

“You might imagine micro robots as agents to repair or assemble small structures or machines in industry, or as surgical assistants to clear clogged arteries, to stop internal bleeding, or to eliminate cancerous tumors, all in minimally invasive procedures,"Rogers said.

罗杰斯说:“你可以把微型机器人想象成在工业中修理或组装小型结构或机器的代理人,或者作为外科手术的助手,清理堵塞的动脉、止住内出血或消除癌性肿瘤,所有这些都是微创手术。”

Question 9. What does the passage say about a team of researchers at Northwestern University?

对于美国西北大学的一个研究小组,这篇文章说了什么?

Question 10. What did the researchers say about the robot they created?

关于他们设计的机器人,研究人员说了什么?

Question 11. What do the researchers expect their robots to do in the future?

研究人员期望他们的机器人在未来做什么?

重点单词   查看全部解释    
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 
assemble [ə'sembl]

想一想再看

vt. 聚集,集合,装配
vi. 集合,聚集

联想记忆
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
construct [kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 构筑,建造
n. 构想

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
laser ['leizə]

想一想再看

n. 激光,镭射

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。