Conversation Two
对话二
Today we have a very interesting guest.
今天我们有一位非常有趣的嘉宾。
Mr. Thomas Benjamin Grimm, the mayor of Berkton, is here to talk about his job and responsibilities overseeing this charming village.
托马斯·本杰明·格林先生,伯克顿市长,在此谈论他的工作以及监督这个迷人村庄的职责。
Mr. Grimm, thank you for being here.
格林先生,感谢您来到这里。
Thank you for having me.
感谢您邀请我。
I'd like to start by stating the obvious.
我想先从明显的事实说起。
Berkton has become one of the most popular tourist destinations in the country, and this has happened under your watch.
伯克顿已经成为这个国家最受欢迎的旅游目的地之一,而这一切都是在你的领导下发生的。
Just how did you achieve this?
你究竟是怎么做到的?
The achievement belongs to all the residents of Berkton.
这项成就属于所有的伯克顿居民。
It was a shared effort where everybody pitched in for the communal good.
这是一次共同的努力,每个人都为了公共利益而投入其中。
But how did this change happen?
但这种变化是如何发生的呢?
In about 10 years, Berkton has gone from a relatively unheard of sleepy village to a must-see destination.
大约10年间,伯克顿从一个相对默默无闻的沉睡村庄变成了一个必去的旅游目的地。
Yes, the change has truly been remarkable.
是的,变化确实是显著的。
Berkton was always fortunate to be endowed with such a beautiful natural allure.
伯克顿一直很幸运,能拥有如此美丽的自然魅力。
The Ambury Hills above the village remain untouched by human development, and the Sonora valley just below it is equally stunning.
村庄上方的安伯利山未受人类发展的影响,而下方的索诺拉山谷同样令人惊叹。
The transformation commenced in a town hall meeting in spring 2008 over 10 years ago now, when an overwhelming majority of neighbors voted in favor of “Motion 836”.
这场变革始于10多年前的2008年春天的一次市政厅会议,当时绝大多数邻居投票赞成“第836号动议”。
This legislative proposal essentially set out to harmonize the aesthetic appearance of all the houses in Berkton.
这项立法提案本质上是为了协调伯克顿所有房屋的美学外观。
The idea was that if all the properties looked a certain way with shared design features, then a village as a whole would look more beautiful.
这个想法是,如果所有的房产都具有某种共同的设计特征,那么整个村庄看起来就会更加美丽。
And it worked.
而且它奏效了。
It certainly did.
它当然做到了。
I'm looking now at a before-and-after photo, and the change is truly remarkable.
我现在正在看一张前后对比的照片,变化真的很显著。
It's hard to believe it's the same place.
很难相信这是同一个地方。
And how do the neighbors feel now?
邻居们现在感觉如何?
Great pride I would say.
我会说,非常自豪。
But what about the multitudes of visitors now crowding the streets?
但是,现在涌上街头的众多游客怎么办?
Is everyone happy about that?
每个人都对此感到高兴吗?
The tourists we receive are a blessing, as they have completely revitalized our local economy.
我们接待的游客是一种福气,因为他们完全振兴了我们当地的经济。
Every visitor is warmly welcome.
每一位访客都受到热烈欢迎。
Question 5.What is the question the woman asked Mr. Grimm after the introduction?
介绍完格林姆先生之后,女士问他的问题是什么?
Question 6. What do we learn about Berkton of 10 years ago?
我们对10年前的伯克顿有什么了解?
Question 7. What resulted from the passing of the legislative proposal“Motion 836”?
“836号动议”立法提案通过的结果是什么?
Question 8. Why does the man say the tourists are a blessing to Berkton?
为什么男士说游客是伯克顿的福气?