At 30 years old, Derek Pfaff has a new lease on life and a new look to go with it.
30岁的德里克·普法夫重获新生,也有了新的容貌。
"I have a face. It looks nice. Everything, the recovery went well."
“我现在有了一张看起来不错的脸。一切都恢复得很顺利。”
Raised in the Thumb of Michigan, the Harbor Beach native has spent the last decade dreaming of this day.
在密歇根大拇指半岛长大的这位土生土长的哈伯比奇人,在过去的十年里一直梦想着这一天。
This was Derek before. His life forever changed in 2014 when he severely damaged his face after a suicide attempt with a gun.
这是德里克之前的样子。2014年,在一次持枪自杀未遂后,他的面部严重受损,从此改变了他的人生。
When nothing worked, a face transplant was proposed, a rare and complex surgery done only about 50 times worldwide.
在任何措施都未取得效果后,医生建议进行面部移植,这是一种罕见而复杂的手术,全世界只有大约50例。
Dr. Samir Mardini at the Mayo Clinic took on the case, and in February of this year, a donor was found and the two-day surgery began.
梅奥诊所的萨米尔·马尔迪尼医生接手了这个任务,而在今年2月,出现了一名捐赠者,随后,为期两天的手术开始了。
An operation that was far more than just cosmetic.
这次手术远不止是整容。
"He didn't have a hard palate, so whatever he put in his mouth go to his nose. He didn't have the ability to smell properly and to breathe properly."
“他没有硬腭,所以不管他把什么东西放进嘴里,都要流到鼻子里。他也没有正常的嗅觉和正常呼吸的能力。”
This 3D rendering shows you before and after.
这张3D渲染图展示了前后对比。
It even shows a progression from the donor's face to the transformation of Derek's new face, including the meticulous task of matching the nerves to allow Derek function of his face, like smiling.
它甚至展示了从捐赠者的脸到德里克的新脸的转变过程,包括匹配神经的细致工作,让德里克的脸有了功能--比如微笑。
"I want to share my story, help others any way I can, that's my goal in life."
“我想分享我的故事,尽我所能帮助别人,这是我的人生目标。”