手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > Easy Story > 正文

过桥的三只山羊(下)

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

‘Fine, fine,’ said the troll. ‘Hopefully, your sister is less annoying…’

“好吧,好吧,”丑巨人说。“希望你的姐姐没那么烦人…”

‘Yay! Thank you, Mr. Troll!’

“耶!谢谢你,丑巨人先生!”

The youngest sister crossed to the other side.

最小的山羊走到了对岸。

Next, the middle goat crossed the narrow bridge. She worried that the bridge might break, but it didn’t. When the troll jumped out, she was quite surprised.

接下来,中间的那只山羊跨过了狭窄的桥。她担心桥会断,但它并没有断。当丑巨人跳出来时,她吓了一跳。

‘Oh! I thought the bridge was breaking, but it’s just a rabbit or something.’

“哦!我以为桥要断了,原来只是一只兔子之类的东西呀。”

‘A rabbit?’ said the troll. ‘I’m not a rabbit!’

“一只兔子?”丑巨人说。“我才不是兔子!”

‘Alright, alright. Maybe a cat? Look, we live in a small field. I don’t know what other animals look like!’

“好的,好的。也许是只猫?听着,我们生活在一小块田地里。我不知道其他动物长什么样子!”

‘That doesn’t matter!’ said the troll. ‘Because I’m going to eat you!’

“那不重要!”丑巨人说。“因为我要吃了你!”

‘Oh!’ said the middle goat. ‘Please tell me you ate my younger sister? She’s so annoying.’

“哦!”中间的那只山羊说。“请告诉我你把我妹妹吃掉了?太烦人了。”她

‘I did not!’ said the troll. ‘Because I am going to eat YOU! And I can see that you are bigger than your sister, and so I will not be hungry afterwards.’

“没有!”丑巨人说。“因为我要吃了你!而且我看得出来,你比你妹妹大,吃了你以后我就不会饿了。”

‘Oh, you poor thing!’ said the goat. ‘You must have so little food. You think I will be enough food for you? You probably have been eating too little all your life.

“哦,你这可怜的家伙!”山羊说。“你的食物一定很少。你觉得我够你吃吗?你可能这辈子都没吃过大餐吧。

Listen, my older sister is coming after me, and she’s really fat. She’s the biggest goat I’ve ever seen! She would really make a better meal.’

听着,我姐姐就在我后面,她鲜美肥胖。是我见过的体形最大的山羊!让她来当你的大餐更合适。”

‘And why can’t I eat you both?’ said the troll.

“那我何不把你们两个都吃掉呢?”丑巨人说。

Right now, he was thinking that maybe he should start eating grass.

这会儿,他在想也许他应该开始吃草了。

Grass didn’t talk when you tried to eat it. Grass wasn’t annoying like these goats. And his stomach was so empty…

吃草的时候,草可不会说话。草不像山羊这样令人讨厌。他早已饥肠辘辘了…

‘Well, first, that would be greedy. But also, my older sister is very fast. If you eat me, you’ll be tired, and my sister will be too fast for you.

“首先,这说明你很贪婪。而且,我姐姐跑得很快。如果你吃了我,就会很累,我姐姐会跑得比你快得多。

But if you wait for her, you’ll be able to catch her! Also, I ate some really bad grass earlier, so you really don’t want to eat me.’

但如果你等她来,就能抓住她!另外,我之前吃了一些坏掉的草,你肯定不愿意吃我的。”

‘Fine, fine,’ said the troll. ‘Go on.’

“好吧,好吧,”丑巨人说。“你走吧。”

‘Thanks!’ said the middle goat. She crossed over the bridge.

“谢谢!”中间的那只山羊说。她过了桥。

Finally, the eldest goat crossed the narrow bridge. The bridge made some noises, but it did not break.

最后,最年长的山羊走过了那座狭窄的桥。桥发出了一些响声,但没有断裂。

When the troll jumped out, the eldest goat was not surprised.

当丑巨人跳出来时,最年长的山羊并不惊讶。

‘I remember you!’ she said. ‘It’s been years, hasn’t it?’

“我记得你!”她说。“已经好多年了,不是吗?”

‘I don’t know what you’re talking about!’ said the troll. ‘I’ve never met you.’

“不知道你在说什么!”丑巨人说。“我从来没见过你。”

‘Oh, silly me. It was your mother I killed, wasn’t it? You were just a little baby then.’

“哦,我太傻了。我干掉的是你母亲,不是吗?那时你还只是个小婴儿。”

‘What are you talking about?’ said the troll.

“你在说什么呢?”丑巨人说。

But it was too late for him. The eldest goat jumped and hit the troll with her head. The troll fell off the bridge and into the river.

但对他来说已经太晚了。最年长的山羊跳了起来,用头击打了丑巨人。丑巨人从桥上掉进了河里。

‘Ahh!’ cried the troll.

“啊!”丑巨人喊道。

‘Bye!’ said the eldest goat. ‘Oh, and if you have any babies, I’ll kill them, too! I’ll drown them one by one!’

“再见!”最年长的山羊说。“哦,如果你有孩子,我也会杀了他们!我要把他们一个一个地淹死!”

The waters flowed quickly, and the troll drowned. But at least his stomach wasn’t empty. It was full of water!

水流得很快,丑巨人淹死了。但至少他的肚子不是空的。里面装满了水!

The eldest goat crossed the bridge and found her sisters.

最年长的山羊过了桥,找到了她的妹妹们。

‘Oh,’ said the middle goat. ‘What did you tell the troll? Did you tell him that another troll was coming?’

“哦,”中间的那只山羊说。“你跟丑巨人说了什么?你告诉他另一个丑巨人要来了吗?”

‘Oh, don’t worry,’ said the eldest goat. ‘I was very nice to him.’

“哦,别担心,”最年长的山羊说。“我对他非常友善。”

‘Really?’ said the youngest goat. ‘Is he still on the bridge?’

“真的吗?”最小的山羊说。“他还在桥上吗?”

‘No, no,’ said the eldest. ‘We decided that he should leave. He lives somewhere much… wetter now.

“不,不,”最年长的山羊说。“我们觉得他应该离开。他居住的地方...现在更湿了。

Now come on, we’ve got all this grass to eat! You won’t grow up to be big and strong like me if you don’t eat your grass.’

快,我们有这么多草可以吃!如果不吃草,你就不会长得像我一样高大强壮。”

Now there were no trolls on the bridge, so the three goats could cross it easily.

现在桥上没有丑巨人了,所以三只山羊可以轻松过桥了。

When there was no more grass in the field, the three goats crossed the bridge one by one and went to the other field.

等地里的草都被吃完后,三只山羊一个接一个地过了桥,去了另一块草地。

And so they happily ate grass for the rest of their lives.

余生,她们都在快乐地吃草。

The End

完结

重点单词   查看全部解释    
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。