手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《你好,中国》纪录片 > 正文

第63集:火锅

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

If you want to look for a nutritious meal to share with your family, you should choose hotpot, huo guo.

如果要寻找适合一家人分享的美食,一定是火锅。

Huo guo has a history of more than 1,700 years in China.

火锅在中国有 1700 多年的历史了。

To keep out the cold, people pull lamb chops in the boiling pot and ate them.

人们为了抵御寒冷,把切成薄片的羊肉放入锅中烫熟。

Huo guo ingredients should be selected carefully.

真正精致的火锅对于食材的选择非常挑剔,

Only five parts of a lamb should be used and cut into sheets for cooking.

每只羊身上只有五个部位可以切成肉片;

The sauce is composed of more than ten seasonings.

调料由十几种佐料调 配而成,

The ingredients of the sauce are the commercial secret of hot pot.

每种佐料的比例是火锅店的商业机密。

Huo guo is popular all over China.

火锅被全中国人所喜爱,

There are various styles of huo guo.

发展出风格各异的品种;

Vegetables and meat can be boiled in huo guo.

还可以涮各种蔬菜肉类。

Sharing hot pot meals of meat and vegetables boiled in savory both with your family is a great experience in the depth of winter.

在寒冷的冬天,和家人一起吃一顿热腾腾的火锅实在是一种享受。

Is huo guo the best choice?

火锅难道不是最好的选择吗?

Do you want to try it?

你想试试吗?

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
savory ['seivəri]

想一想再看

adj. 可口的;风味极佳的;味美的 n. 开胃菜;[植

联想记忆
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人
v. 产羊

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
nutritious [nju:'triʃəs]

想一想再看

adj. 有营养的,滋养的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第58集:敦煌 2024-09-27
  • 第59集:少林寺 2024-09-28
  • 第60集:饺子 2024-09-29
  • 第61集:烤鸭 2024-09-30
  • 第62集:糖葫芦 2024-10-01
  • 下一篇:第64集:豆腐
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。