And we could do another episode. Maybe we should do like a guest episode on this, which is, you know on LinkedIn, you do need to talk about things that you've done, right? You need to kind of build your reputation a bit.
我们可以再做一集。也许我们应该就此做一集特邀嘉宾,那就是,你知道在 领英上,你确实需要谈谈你做过的事情,对吧?你需要建立自己的声誉。
When good things happen you should mention them.
有什么好事,都应该提及到。
You get some kind of a promotion, but you can't just say I'm so proud I got a promotion on LinkedIn, it's too,I don't know straightforward, so a little too direct, so you end up seeing things like I'm pleased.
你得到了某种晋升,但你不能直接在领英上说我很自豪我得到了晋升,这太直接了,我也不知道怎么说,所以有点太直接了,所以你最终会看到 “ I'm pleased ”这样的内容。
I'm thrilled. I'm honored, and I have mixed feelings when I see those because I get it. I know why we have to do that. People have to do that.But I'm I don't know. It's a humble brag right?
我很激动。我很荣幸。当我看到那些时,我百感交集,因为我明白。我知道我们为什么要这么做。人们必须这么做,但我不知道, 这是一种谦虚的自夸,对吧?
Trying to sound humble, but this is kind of a different episode.
试着听起来谦逊些,但这是有点不同的一集。
Today we're talking about verbal expression of what we've done, so we'll go into that another day.
今天我们讨论的是如何用语言表达我们所做的事情,所以我们改天再讨论这个问题。
That would be a great episode, so yeah, that's very interesting.
那会是很棒的一集,所以,是的,那非常有趣。
Yeah, but yeah, pleased with, so you could say something.
是的,但是,是的,你可以说“pleased with”一类的。
Let's say you're talking, maybe you have an employee that you're happy with you could say so. So far, I'm so pleased with your work.
假设你正在谈话,也许你有一个你满意的员工,你可以这样说。到目前为止,我对你的工作非常满意。
You have shown me that you have what it takes to really push our company to the next level. Yeah, and I think it's good.
你已经向我展示了你具备真正推动我们公司迈向下一个台阶的能力。是的,我认为这很好。
Pleased is not super in my vocabulary because it is kind of dulled down.
Pleased 这个词在我的词汇表里并不是超级的,因为它有点平淡无奇。
It feels like kind of holding back enthusiasm, you know right, but it's professional, you know, so if you want to stay safe in your corporate language this is what you need. Yeah, that's true. Right?
这感觉有点抑制热情,你知道的,但是这是专业的,你知道,所以如果你想在商务英语中不出错,这就是你需要的。是的,没错。对吧?
Sometimes there's language that we love, and there's language that we know works and is used, and so we need to have everything.
有时候,有些语言是我们喜欢的,有些语言是我们知道行之有效且被使用的,所以我们需要知道所有的。
Yeah, right, and then the last one is thrilled with, right? So this is about being excited.
是的,没错,然后最后一个 thrilled with,对吧?所以这是关于兴奋的。
So I'm thrilled with everything we have worked on together so far. I know we can continue to make progress.
所以,我对我们迄今为止共同努力的一切感到兴奋。我知道我们会再接再厉。
Mm hmm yeah and also kind of kind of showing excitement, but in a corporate way, sort of this word, you know what I mean because would you say, let's say I don't know if something happens at home that you're really excited about?
嗯,是的,也有点表示兴奋,但更商务,你知道我的意思,因为你会说,比如说我不知道家里发生了什么让你非常兴奋的事情?
Would you say to your husband? I'm thrilled that we've won the lottery?
你会对你的丈夫说吗?我们中彩票了,我太激动了?
No, you would say I can't believe we won the lottery. I'm so excited. I'm so proud, we're not proud in that case, right?
不,你会说我不敢相信我们中彩票了。我太激动了。我很自豪,我们在那种情况下并不自豪,对吧?
So it's like the height of emotion, but it's still the corporate height of showing emotion, that phrase thrilled. It's really interesting.
所以这就像是情感的高度,但它仍然是企业展示情感的高度, thrilled这个词。这真的很有趣。
It's almost like a step back, like you're removed from it a little bit somehow. Yep, and that's how we become more formal.
这几乎就像是退后了一步,就好像你在某种程度上与之脱离了一点。是的,这就是我们变得更加正式的方式。
That's how we move from informal to semiformal to formal English. Yeah yeah, good point.
这就是我们如何从非正式英语转向半正式英语再转向正式英语的过程。是的,是的,说得好。
So Lindsay, anything that you want to talk about being proud of anything, maybe what about in your personal life, is there something you're proud of?
那么,林赛,你有什么想谈论的值得骄傲的事情吗?也许是在你的个人生活中,有没有什么事情是你感到骄傲的?
I'm proud of, I would say, I'm proud of all the traveling I've done. I think we might have gone into this another demo. Yeah, I remember. Yeah, all right.
我很自豪,我想说,我为我的旅行感到自豪。我想我们可能已经进入了另一个展示部分。是的,我记得。好的。
I answered your question in earnest, yeah, that's why and then later you're like, oh, I was supposed to be silly in that one. I didn't get the memo. No no, no, I think. Yeah, but this is genuine.
我认真回答了你的问题,是的,这就是原因,然后你说,哦,我应该在那个问题上表现得傻一点。我没有收到通知。不,不,不,我想。是的,但这是实话。
I'm proud of all the countries I've traveled to and having lived abroad for a number of years in my life. So yeah, what about you, Michelle? What would you say you're most proud of?
我为我去过的所有国家感到骄傲,我一生中在国外生活了很多年。那么,米歇尔,你呢?你会说你最自豪的是什么?
I am proud of, well, I'm proud of the fact that I have taken risks that I didn't think that I would be able to take.
我感到骄傲的是,嗯,我为我敢于冒险而感到骄傲,那些我以前认为自己做不到的事情。
I'm proud of the fact that I moved away from my hometown and I lived in New York.
我很自豪的是,我离开了我的家乡,我住在纽约。
I also lived abroad, so I am proud of those things.
我也在国外生活过,所以我为那些事情感到骄傲。
I'm also, I'm proud of being a mom of my relationship with my kids.
我也为我和孩子们的关系而感到骄傲,我为自己是一位母亲而感到骄傲。
Not all the time am I do,I feel proud, I feel mom guilt too, and and also, but truly I am proud to be a part of this podcast. I mean, that's the truth. I am very proud of, proud of our work here.
并不是一直以来我所做的一切,我都感到骄傲,我也会愧疚愧疚,但是,说真的,我很自豪能成为这个播客的一部分。我是说,这是事实。我非常自豪,为我们在这里的工作感到骄傲。
Yeah, for sure, especially when you meet listeners in person occasionally it happens right once in a while we'll meet just run into. A listener. It is the coolest thing ever.
是的,当然,尤其是当你与粉丝见面时,这种情况偶尔会发生,我们会遇到,只是偶然遇到,一个听众。这是有史以来最酷的事情。
Yes, so all right, Michelle, do we have a role play today? Let's do a role play.
是的,那么好吧,米歇尔,我们今天有角色扮演吗?让我们来做一个角色扮演吧。
So here, we are telling our boss about our new project. All right. Here we go.
那么在这里,我们要向我们的老板讲述我们的新项目。好的,我们开始吧。
We are so thrilled to tell you about our progress.
我们非常激动地要向您讲述我们的进展。
Yes, Lindsey and I take pride in our ability to work together to produce great products and this is no different.
是的,林赛和我为我们能够合作生产出优秀的产品而感到自豪,这次也不例外。
Yes, we know you will be pleased with what we've come up with. I'm really proud of our work, so let's get to it. Okay. Okay, all right. So, well, I started with that the thrilled right. We are so thrilled to tell you about our progress.
是的,我们知道,你会对我们的成果感到满意。我真的为我们的工作感到骄傲。所以让我们开始吧。好的。好的,没问题。那么,嗯,我一开始就很激动。我们非常激动地要告诉你我们的进展。
Right to me. This sounds like we're about to begin some sort of presentation explaining you know things that have been going really well.
对我来说,这听起来像是我们即将开始某种演示,解释你知道的进展非常顺利的事情。
So we're using this language to prep our boss for that and tell our boss that, yeah, we did an awesome job.
所以我们正在用这种语言来给我们老板铺垫,并告诉我们的老板,是的,我们做得非常出色。
And then I said, so I said, Lindsey and I take pride in our ability to work together to produce great products and this is no different. So very corporate sounding.
然后我说,所以我说,林赛和我为我们能够合作生产出优秀的产品而感到自豪,这次也不例外。所以听起来非常商务化。
Yeah, and then I say we know you'll be pleased with what we've come up with.
是的,然后我说我们知道你会对我们提出的方案感到满意。
And then I'm just a little more direct and I said I'm really proud of our work.
然后我就更直接了一点,我说我真的为我们的工作感到骄傲。
Yes, and the other scenario where I could see this being used is after the manager or the boss or leadership has shared good results from that work, right?
是的,我能看到这种情况被使用的另一种场景是,是的,还有一种情况是,在经理、老板或领导层分享了工作成果之后,对吗?
So, you know, it's good to be proud of your work, but you also want to know how is it affecting the company's success, right?
所以,你知道,为自己的工作感到骄傲是件好事,但你也想知道它是如何影响公司的成功的,对吧?
So, the other scenario would be again,Oh my gosh, we're so pleased that our hard work has contributed to the bottom line.
因此,另一种情况是,天哪,我们很高兴我们的辛勤工作为公司带来了收益。
Our success is a company would be really good too, right? Yeah,really interesting.
我们的成功也是公司的成功,对吧?是的,非常有趣。
Well, this has been an interesting one to talk about how certain things work in certain contexts and when the difference between something like I'm pleased with or I'm proud of all these nuances that we talk about all the time.
嗯,这是一个有趣的话题,讨论某些事情在某些情况下是如何运作的,以及像“ I'm proud of ”或“我很自豪”这样的事情之间的区别,以及我们一直在谈论的所有这些细微差别。
Yeah, it's very good stuff and we'll revisit that idea about the LinkedIn humble brag. We'll come back to it.
是的,这是非常好的内容,我们将重新审视关于领英自夸的想法。我们会再回来讨论它。
It's really an interesting topic and we have to strike that balance of obviously making sure that our teammates are being included and we have in this language today. We don't do anything alone, right.
这确实是一个有趣的话题,我们必须要达到平衡,既要确保我们的队友被包括在内,也要确保我们今天使用的语言无误。我们不会孤军奋战,对吧。
And then obviously understanding. When is it the right time to express your pride?
然后很明显要理解:什么时候是表达你骄傲的合适时机?
Or when is it the right time to ask questions about the way I see what I've made, How is it working in the real world? What success is it creating for my company, right?
或者什么时候是合适的时机来问我如何看待我所创造的东西,它在现实世界中是如何运作的?它为我的公司创造了什么成功?对吗?
Yeah yeah yeah, definitely interesting a lot to think about here. Love it all right.
是的,是的,是的,这里肯定有很多值得思考的有趣之处。我都喜欢。
Well, Lindsey, this was fun and I'm proud of our work. Together over all these years so that's ideas. We'll leave it there today.
嗯,林赛,很有意思,我为我们的工作感到骄傲。这么多年来我们一直在一起,这就是我的想法。我们今天就到此为止吧。
Alright, good stuff,Michelle, talk to you soon. Have a good heart. Bye you too. Bye you too! Bye.
好的,很棒,米歇尔,下次再聊。祝你有个好心情。你也是。再见。再见,你也是!再见。