Situated along Highway 71, Bee Cave is seeing a lot of growth, and not just to the population, technology as well.
位于71号高速公路沿线的蜂洞市,发展迅速,不仅是在人口增长方面,科技方面也如是。
The Bee Cave Police Department is partnering with Eve Vehicles Corporation to deliver a state-of-the-art response system.
蜂洞市警察局正在与Eve Vehicles公司合作,提供最先进的响应系统。
"The drone will be able to launch all by itself without a pilot at the command."
“无人机能够在没有飞行员指挥的情况下自行起飞。”
Bee Cave Police Chief Brian Jones says these autonomous drones will respond to a number of emergency calls, things like traffic accidents and even wildfires.
蜂洞市警察局局长布莱恩·琼斯表示,这些自主无人机将响应一些紧急呼叫,比如交通事故,甚至野火。
"The drone will be able to be the first one on the scene and will provide real time information and feedback to what our officers are in route to."
“无人机将会率先到达现场,并会给我们在路上的警员提供实时信息和反馈。”
![5971726205945.png QQ截图20240913133609.png](http://upload.kekenet.com/2024/0913/5971726205945.png)
Roger Pecina is the CEO of Eve Vehicles Corporation, he says there are three drones which will be spread out around the city.
罗杰·佩奇納是Eve Vehicles公司的首席执行官,他透露,目前共有三架无人机分布在蜂洞市各处。
"Think of the drones and the stations around the city a little bit like birds in a nest. So the closest bird to that 911 call is the one that goes.
“可以把城市周围的无人机和站点,想象成鸟和鸟巢。所以,离报警电话处最近的那个无人机,会飞过去。
And then when the call is over, the bird comes back to its nest, and it recharges and it waits for its next call."
当电话呼叫结束时,鸟儿会回到鸟巢,重新充电,等待下一次电话。”
As the drone flies, live video will be fed back to dispatchers.
当无人机飞行时,现场视频将反馈给调度员。
Chief Jones says it's just another tool to keep people and first responders safe.
琼斯警长称,这只是另一种保证市民和急救人员安全的工具。
"This is just another innovation that the police department here in Bee Cave is embracing in order to better serve our community."
“这是蜂洞市警察局为了更好地服务我们的社区而进行的又一项创新。”