手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

7-11便利店母公司拒绝加拿大零售巨头收购

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Japanese retail giant Seven & i Holdings has rejected a $38.5 billion takeover offer from Canadian retailer Alimentation Couche-Tard.

日本零售巨头7&I控股于日前拒绝了加拿大零售商Alimentation Couche-Tard提出的385亿美元的收购要约。
The 7-Eleven operator said Friday the deal would not be in the best interests of shareholders.
这家负责经营7-11便利店的公司于周五表示,这笔交易不符合股东的最佳利益。
It also predicted the takeover would face antitrust challenges in the US, where the combined company would control almost 20% of the convenience store market.
该公司还预测,此次收购将在美国面临反垄断挑战;如果合并,新的公司将占据美国近20%的便利店市场。
Couche-Tard owns the Circle K brand of small stores there.
Couche-Tard在美国拥有小商店品牌Circle K。
Seven & i said it was ready to "sincerely consider" any proposal, but said the current offer didn't stack up.
7&I控股声称已做好准备“真诚地考虑”任何提议,但也表示目前的报价不合适。
It added that even a significantly increased bid would fail to address the regulatory problems.
该公司还表示,即使出价大幅提高,也无法解决监管问题。

QQ截图20240912144146.png

Two years ago, grocery chain Kroger had to abandon a takeover of smaller rival Albertsons over similar antitrust concerns.

两年前,杂货连锁店克罗格公司出于类似的反垄断担忧,不得不放弃对规模较小的竞争对手艾伯森的收购。
There was no immediate response from Couche-Tard to the rejection.
Couche-Tard没有立即对7&I控股拒绝收购置评。
Earlier in the week, incoming chief executive Alex Miller had said he was confident the company had the ability to complete the deal.
本周早些时候,Couche-Tard即将上任的首席执行官亚历克斯·米勒曾表示,他相信该公司有能力完成这笔交易。
Seven & i shares were down over 1% by early afternoon in Tokyo following news of the rejected bid.
在竞购被拒绝的消息传出后,7&I控股的股价在东京午后早些时候下跌了1%以上。
Even if the deal went through at the current price, it would be the largest-ever foreign buyout of a Japanese firm.
即使交易以目前的价格完成,这也将是有史以来最大的一笔外资收购日本公司的交易。
It would far eclipse the $18 billion paid by a private-equity consortium in 2018 to buy Toshiba's memory chip business.
这将远超2018年一家私募股权财团为收购东芝存储芯片业务而支付的180亿美元的交易。

重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
eclipse [i'klips]

想一想再看

n. 日或月食,丧失,没落
vt. 形成日或月

联想记忆
sincerely [sin'siəli]

想一想再看

adv. 真诚地,真心地

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
abandon [ə'bændən]

想一想再看

v. 放弃,遗弃,沉溺
n. 放纵

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。