Hello. I’m Ruby Jones. And I’m Marina Santee. Welcome to Spotlight.
大家好。我是露比·琼斯。我是玛丽娜·桑蒂。欢迎来到Spotlight。
This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
本使用了一种特殊的英语广播方法,使世界各地的听众都更容易理解。
Maiba presses a cool cloth to her hot head. It is a warm day for cooking! But she has much to do. She fills a large, deep pan with water.
麦巴把一块凉布按在她发热的头上。这是一个适合做饭的温暖日子!但她有很多事情要做。她把一个又大又深的平底锅装满水。
Then, she puts it over the heat to boil. Next, she takes some corn meal. Corn meal is finely crushed corn. She mixes it with cold water. Her strong arm moves very fast. .
然后,她把锅放在火上煮。接下来,她拿了一些玉米粉。玉米粉是精细碾碎的玉米。她把它和冷水混合在一起。她强壮的手臂移动得非常快。
It is hard work. The mixture starts to become thicker. Next, Maiba adds the mixture to the container of boiling water. She continues to mix it.
这是一项艰苦的工作。混合物逐渐开始变得更稠了。接下来,麦巴将混合物加入到沸水容器中。她继续搅拌。
This is important. She wants a smooth mixture! And she does not want it to stick to the pan. Slowly she adds more corn meal.
这很重要。她想要混合物变得光滑!而且她不想粘锅。她慢慢地加入更多的玉米粉。
This mixture becomes very thick now. She moves it to the centre of the pan, in a large ball.
这种混合物现在变得非常粘稠。她把它移到平底锅的中央,做成一个大球。准备好了!
It is ready! She serves it on a plate for her hungry family to share. Today, she serves it with vegetables.
她把它盛在盘子里,供她饥饿的家人分享。今天,她搭配了蔬菜一起。
Maiba has made sadza. As with many families in Zimbabwe, sadza is their main supply of energy food. Maiba makes good sadza. But it is not an easy job. And she is only making enough for her family!
迈巴做了萨扎。就像津巴布韦的许多家庭一样,萨扎是他们主要的能量食物来源。麦巴做萨扎手艺很好,但这不是一件容易的事。而且她只是为家人做足够的量!
Imagine if she had to feed a room full of people! More than twenty [20] litres of sadza is very hard to control.
想象一下,如果她要养活一屋子的人!超过二十升的萨扎就会很难控制。
It does not matter how skillful the person cooking is.
烹饪的人有多熟练就变得不重要了。