手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第1114期 镰状细胞贫血症(2)

编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The red blood cells carry oxygen. They bring oxygen to every part of the body through the system of veins. These are like long thin tubes.

红细胞携带氧气。它们通过静脉系统将氧气输送到身体的各个部位。这些静脉就像细长的管子。

Usually, a red blood cell can flow easily through veins.

通常情况下,红细胞可以轻松地流过静脉。

But Sickle Cell Anemia causes the red blood cells to stick together. Then, they can block small veins.

但是镰状细胞贫血会导致红细胞粘在一起。然后,它们会阻塞小静脉。

When a vein is blocked, oxygen cannot get to some parts of the body. This causes a person to feel severe pain.

当静脉被阻塞时,氧气无法到达身体的某些部位。这会让一个人感到剧烈疼痛。

A time of severe pain like this is called a crisis. Sometimes a crisis is brief.

一段像这样的剧痛时期被称为危机。有时危机是短暂的。

But other times it can last hours, days, or even weeks! Sometimes the pain can be treated at home. At other times a person must go to the hospital.

但其他时候它可能会持续数小时、数天甚至数周!有时疼痛可以在家中治疗。而在其他时候,必须去医院。

There is very little doctors can do for Sickle Cell Anemia. They cannot make the disease go away. But they can treat the bad effects of the disease. Doctors treat the pain with pain medicines. Visiting the hospital often can also help.

镰状细胞贫血症的治疗方法非常有限。医生无法治愈这种疾病,但可以治疗其不良影响。医生会使用止痛药来治疗疼痛。经常去医院也会有所帮助。

Then, doctors can make sure that a person is healthy.

这样,医生就可以确保人是健康的。

Together, medicines and hospital visits can manage the disease.

药物加上去医院就诊就可以管理这种疾病。

People with Sickle Cell Anemia also get sick easier than people with healthy red blood cells. And it is more difficult for them to get better.

患有镰状细胞贫血的人也比拥有健康红细胞的人更容易生病。而且他们更难康复。

So doctors give people penicillin or other medicines to prevent other sicknesses. Sadly, there is no cure for Sickle Cell Anemia.

所以医生会给病人开青霉素或其他药物来预防其他疾病。可悲的是,镰状细胞贫血症无法治愈。

Della and most other people with Sickle Cell Anemia learn they have the disease when they are young.

德拉和大多数其他镰状细胞贫血患者一样,在年轻时就得知自己患有这种疾病。

“The first painful [crisis] came when I was seven [7] years old.

第一次痛苦危机发生在我七岁的时候。

I was reading...after school and I felt severe pains in my back. It was so bad. I ran to my mother crying. ”

我正在读书……放学后,我感到背部剧痛。太痛苦了。我哭着跑向妈妈。

重点单词   查看全部解释    
penicillin [.peni'silin]

想一想再看

n. 青霉素

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
anemia [ə'ni:miə]

想一想再看

n. 贫血,贫血症

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
vein [vein]

想一想再看

n. 静脉,纹理,叶脉,岩脉
vt. 使有脉络

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
sickle ['sikl]

想一想再看

n. 镰刀

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。