手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA常速英语视频 > 正文

拜登宣布移民新政

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

US President Joe Biden says some undocumented immigrants married to US citizens will be allowed to apply for permanent residency without first leaving the country through a new Parole program.

美国总统乔·拜登表示,一些与美国公民结婚的无证移民将获准通过一项新的国际初创企业家计划申请永久居留权,而无需先离开美国。

These couples have been raising families, sending their kids to church and school, paying taxes, contributing to our country for 10 years or more.

这些夫妇养育家庭,送孩子去教堂和学校,纳税,为我们的国家贡献了10年及以上。

Biden's move follows his suspension of asylum claims at the southern border when the number of migrants crossing without authorization reaches a daily average of 2,500.

拜登此举是在他暂停南部边境的庇护申请之后做出的,当时未经授权越境的移民人数平均每天达到2500人。

I'm not interested in playing politics with border or immigration. I'm interested in fixing it.

我对玩弄边境或移民政治不感兴趣。我感兴趣的是解决这个问题。

The asylum suspension does not include victims of human trafficking, migrants facing medical emergencies or unaccompanied children.

庇护申请暂停不包括人口贩运的受害者、面临医疗紧急情况的移民或无人陪伴的儿童。

I think Biden when he started had very good intentions, more generally or his policies seem to be more pro-immigrant. We are coming to an election right time.

我认为拜登刚上任时意图很好,整体来说,他的政策似乎更有利于移民。我们正迎来选举的正确时机。

So now it's like what needs to be given or give out or you know give away in order to appease the different pressures that are having.

现在就像需要给予或付出什么,为了平息不同的压力。

Trump says Biden's plan for spouses of US citizens is quote, "a direct attack on American democracy".

特朗普称拜登针对美国公民配偶的计划是“对美国民主的直接攻击”。

When I'm reelected, Joe Biden's illegal amnesty plan would be ripped up and thrown out on the very first day that we're back in office. Trump promises large scale deportations.

如果我再次当选,乔·拜登的非法大赦计划将在我重新执政的第一天被撕毁并废除。特朗普承诺大规模驱逐出境。

We have no choice within moments of my inauguration. We will begin the largest domestic deportation operation in America. We have no choice because this is not sustainable.

在我就职典礼后不久,我们别无选择。我们将开始美国最大规模的国内驱逐行动。我们别无选择,因为这是不可持续的。

He talks about focusing on deporting millions and bringing the national guard to do so, using large scale roundups and create camps while people wait to be deported.

他谈到要驱逐数百万人,并派遣国民警卫队来执行这一任务,使用大规模围捕并在人们等待被驱逐出境时建立营地。

I need to be clear like I don't think the United States has the capacity to do the things that he's campaigning about.

我需要明确一点,我不认为美国有能力做他竞选时所宣传的事情。

Immigration sharply divides American voters, with more than 60% of trump supporters backing a national effort to the port undocumented immigrants, according to Pew Research data.

根据皮尤研究中心的数据,移民问题严重分裂了美国选民,超过60%的特朗普支持者支持在全国范围内驱逐无证移民。

That polling shows Democratic and Democratic leaning voters are also shifting on the issue, with 16% saying undocumented immigrants should not be allowed to stay.

民意调查显示,民主党和倾向民主党的选民在这个问题上的态度也在转变,16%的人表示不应允许无证移民留下。

That is up for 9% of those voters when Biden and Trump last faced off in 2020.

相比之下,拜登和特朗普在2020年最后一次对决时,持这种观点的选民比例上升了9%。

重点单词   查看全部解释    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
appease [ə'pi:z]

想一想再看

v. 安抚,缓和,平息,姑息

联想记忆
suspension [səs'penʃən]

想一想再看

n. 悬挂,悬浮液,暂缓,未决,中止

联想记忆
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
authorization [.ɔ:θərai'zeiʃən]

想一想再看

n. 授权(书), 认可

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
deportation [,di:pɔ:'teiʃən]

想一想再看

n. 驱逐出境;放逐

联想记忆
amnesty ['æmnesti]

想一想再看

n. 大赦,特赦

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2