手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 春节那些事儿 > 正文

春节庆祝活动

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Celebrating the new year is a worldwide tradition.

庆祝新年是全世界的传统。

People honor change with family, fireworks and festivities.

人们与家人用烟火和庆祝活动来庆祝变化。

Perhaps one of the most famous of the world's New Year festivals is the Spring Festival in China, where celebrations begin on New Year's Eve and lasts for 15 days.

也许世界上最著名的新年节日之一是中国的春节,庆祝活动从除夕开始,持续15天。

Also known as the Lunar New Year, it is a time to celebrate the New Year on the traditional Chinese calendar.

春节也被称为农历新年,春节是按照中国传统日历庆祝新年的时间。

It's also an important holiday for families.

春节也是一个家庭的重要假期。

In fact, people traveling to China to visit family make New Years one of the world's largest annual migrations.

事实上,前往中国探亲的人们使春节成为每年全球规模最大的迁徙之一。

It has its own name, Chunyun, Spring travel.

这样大规模的迁徙有自己的名字--春运,春节运输。

Family meals are prepared by elders.

家庭聚餐由长辈准备。

One meal-time tradition is to place a small item, usually a coin or jujube, into one of the dumplings.

用餐时的一个传统是在饺子里放一些小东西,通常是一枚硬币或一颗大枣。

If someone gets the coin, it would signify that person will have good financial luck in the New Year, whereas a jujube would signify romantic luck.

如果有人吃到硬币,就意味着这个人在新的一年里会有好的财运,而大枣则意味着恋爱的运气。

A dessert made from glutinous rice flour, called Tangyuan, is a sweet favorite in southern China.

一种由糯米粉制成的甜点叫做汤圆,这种甜点深受中国南方人喜爱。

Chinese New Year is also a good time for shopping, as many towns set up a special New Year's marketplace where you can buy fireworks, New Year's Prints, gifts, or clothing.

农历新年也是购物的好时机,因为许多城镇都设立了专门的新年市集,在那里你可以买到烟花、年画、礼物或衣服。

It is tradition that new clothes, especially red ones, will bring good luck in the New Year.

传统上,新衣服,尤其是红色服装,会在新的一年带来好运。

The ancient Chinese technology of fireworks were used as a way to scare off evil spirits during the Spring Festival.

中国古代燃放烟花爆竹的技术被用来在春节期间驱赶恶灵。

The tradition continues today as a symbol for a joyful time of year.

这一传统延续至今,成为一年中欢乐时光的象征。

重点单词   查看全部解释    
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
joyful ['dʒɔifəl]

想一想再看

adj. 欢喜的,高兴的

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
glutinous ['glu:tinəs]

想一想再看

adj. 粘性的,胶状的

联想记忆
signify ['signifai]

想一想再看

vt. 表示,预示,意味着,象征
vi. 有重

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • “年”的来历(上) 2022-02-05
  • “年”的来历(下) 2022-02-06
  • 关于虎年的传说故事(上) 2022-02-07
  • 关于虎年的传说故事(中) 2022-02-08
  • 关于虎年的传说故事(下) 2022-02-09
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。