手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第157期:幼鸟拼命逃离激流

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The brood of chicks is ready to fledge, but an unseasonal downpour is transforming the benign river into a raging torrent.

一窝幼鸟羽翼未丰,一场非季节性的倾盆大雨将温和的河流变成了汹涌的洪流。

The parents need to coax the chicks out of the nest as quickly as possible.

父母们需要尽快将雏鸟引诱出巢。

Delaying their fledging, even by a few minutes, could see the youngsters swept away by the torrent.

哪怕耽误几分钟,雏鸟们都可能被洪流卷走。

The chicks need to leave the nest now, but they've never flown before and have to navigate the slippery rocks, while avoiding the raging river.

现在雏鸟们需要离巢,但它们从未飞过,还得绕开激流,穿过光滑的岩石。

The parents offer tasty morsels to draw them out of the nest.

父母们用美味的食物吸引它们出巢。

The winds whip through Wildheart's forest.

狂风呼啸着穿过野心森林。

Lives are at risk across the Highlands.

高地上的生物们面临危机。

The river still rises.

河面还在上涨。

But the dipper chicks are all out and safe.

但所有的幼鸟都已经安全逃出。

重点单词   查看全部解释    
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

联想记忆
coax [kəuks]

想一想再看

v. 哄,诱骗,灵巧慢慢地做

 
torrent ['tɔrənt]

想一想再看

n. 激流,山洪
adj. 奔流的,汹涌的

 
navigate ['nævi.geit]

想一想再看

vi. 航行,驾驶,操纵 vt. 航行,驾驶

联想记忆
benign [bi'nain]

想一想再看

adj. 仁慈的,温和的,良性的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窝
v. 孵,沉思

联想记忆
fledge [fledʒ]

想一想再看

vi. 长羽毛 vt. 装上羽毛

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。