Hi, John! I think we should continue our discussion about grammar and gossip today.
嗨,约翰!我想我们今天应该继续讨论语法和说闲话的联系。
Hi, Faith! That's a great idea.
嗨,费思!这是个好主意。
Gossip generally spreads when a speaker reports something.
八卦通常是在说话者报告某件事时传播开来的。
As a result, verbs that describe speaking such as "tell" or "say" are commonly used.
因此,诸如“tell”或“say”之类描述说话的动词被广泛使用。
We often use these verbs in their past forms.
我们经常用这些动词的过去式。
For example: Sally told me about Tom's troubles. Sally said Tom has been getting into trouble.
例如,萨莉把汤姆的麻烦告诉了我。萨莉说汤姆惹上麻烦了。
Gossip often makes up part of a larger discussion.
闲谈往往是更大讨论的一部分。
As a result, speakers often bring up the subject of gossip by asking a question.
因此,说话者经常通过提问来提出八卦话题。
The helping verbs "do" and "have" are especially important in these questions.
助动词“do”和“have”在这些问题中尤其重要。
This is because these helping verbs are used to create yes or no questions.
这是因为这些助动词被用来制造是非题。
Let's explore one common structure: do or have + subject + main verb + the rest of the sentence.
让我们来探索一个常见的结构:do 或 have+主语+主要动词+句子的其余部分。
For example: Did you hear about Tom? Have you heard about what Tom did?
例如,你听说汤姆的事了吗?你听说汤姆做的事了吗?
Note that the main verb in both of these examples is hear (or heard).
请注意,这两个例子中的主要动词都是hear(或heard)。
Although the verb's exact meaning connects with the sense of hearing, it often also has a broader meaning.
虽然这个动词的确切含义与听觉有关,但它通常也有更广泛的含义。
Hear can also mean to be aware of something.
Hear也可以指意识到某事。
For example, a person might say they "heard about a scandal" even if they learned about the scandal by reading about it in a newspaper or on the internet.
例如,某人可能会说他们“听说了一个丑闻”,即使他们是从报纸或互联网上了解到这一丑闻的。
And that's Everyday Grammar TV.
以上就是今天的《每日语法》。