手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 无声告白 > 正文

第五章 争吵(1)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
x)ieSbr3mI&!KlQAOH9B%la&WsBUoLL|PB

Hannah knows nothing about that summer, of her mother’s long-ago disappearance.[qh]

u0Ww!nK7j!5q

汉娜对那个夏天一无所知,对她母亲很久以前失踪一事一无所知r))OYwSEnsB_!wJ~e。[qh]

Lz=wU6iwyT8WlTT

For as long as she’s been alive, the family has never spoken of it,[qh]

b]kkOR2_h9b.dBDY[yb

只要她还活着,家里人从来没提起过这件事[qh]

Et,_47OoZof[gAb%

and even if they had, it would have changed nothing.[qh]

dWpl(oyq@dh

即使他们提了,也不会改变什么%&!N#iXE|)JLL]。[qh]

o@VS!OV*j1NH

She is furious with her sister for vanishing, bewildered that Lydia would leave them all behind;[qh]

EXPPHX#k360r

她对姐姐的消失大发雷霆,又不明白莉迪亚为什么要把她们都抛在后面;[qh]

z0SRq;A2PhPr6)r

knowing would only have made her more furious, more bewildered.[qh]

wHcac@R)L__Q2jbBs

如果知道了,她只会更加愤怒,更加困惑AFf*eUbGc4oJN6X。[qh]

9T~IUv~qX^f5DMLPWY

How could you, she would have thought, when you knew what it was like?[qh]

uO.mGQoZ!~9K)!

你怎么能,她会想,当你知道它是什么样子的时候?[qh]

yCXe#A1.FDL70

As it is, imagining her sister sinking into the lake, all she can think now is: How?[qh]

^HSzG=|dkW-1%

事实上,当她想象她的姐姐掉进湖里时,她现在所能想到的就是:怎么回事?[qh]

[M&o6JC(.C*E|zL

And: What was it like?[qh]

XxNw&ar#nM

这是什么样的?[qh]

iNqXD+J!,0j*9WU

Tonight she will find out.[qh]

TafZ(MtkzDMi!eY.

今晚她就会知道了)KZCu,f(-6yGRp;8^d=.。[qh]

5Wk,m2|vl#E,E9SOnx

Again it is two A.M.?by her glow-in-the-dark clock; all night she has lain patiently, watching the numbers tick by.[qh]

[~XpkpH2Dm2lqXF

又是凌晨两点她的夜光钟;她整晚都耐心地躺着,看着数字滴答滴答地过去7G20^KX[oV~(Aiiyy8t。[qh]

1Hlw#6]!J.zen

Today, June 1, should have been her last day of school;[qh]

RdOuD(U2[en]zOP=+QC

今天,6月1日,本该是她上学的最后一天;[qh]

3lj+4#+D,hq

tomorrow Nath was supposed to walk across the stage in his blue robe and mortarboard and collect his diploma.[qh]

u-1*@U)T(cKo~gjT

明天,纳将穿着他的蓝色长袍和学位帽走过舞台,领取他的学位证书F)a^*iR1dR)kd[u。[qh]

W(),8@3]WF)+^FoZFcI

But they’re not going to Nath’s commencement;[qh]

2i6d@t+.NN^q

但他们不会去参加纳的毕业典礼;[qh]

UoJDqAg^q0R^yw

neither of them has gone back to school since— Her mind silences the thought.[qh]

K=HLdNZ||T|Km

从那以后,他们俩谁也没有回学校——她的脑子里不再有这种想法A8)Z@PNi(&Rm+1~z[]lX。[qh]

[XCem|FXcr5m,)Uvhl

She takes the squeaky sixth stair on her toes;[qh]

Z&EsMBolx)IfZ

她用脚趾踩着吱吱作响的第六级楼梯;[qh]

S-IPzm@~q5Zg

she skips the middle rosette in the front-hall carpet and the creaky floorboard beneath, landing cat-soft just at the door.[qh]

ax1Cc*;Fzy%V&Tj3yG

她跳过前厅地毯上的中间玫瑰形图案和下面吱吱作响的地板,软绵绵地落在门口_YnJNIXD_W-。[qh]

s5r@r0JSeo(+zm-]z

Although upstairs Marilyn and James and Nath all lie awake, searching for sleep, no one hears:[qh]

(-hnY+axdc&T(eYf;6

虽然玛丽琳、詹姆斯和纳都醒着躺在楼上,想找个地方睡觉,却没有人听到:[qh]

GYC%Mwk)qbo91

Hannah’s body knows all the secrets of silence.[qh]

po|iyuwLg6zv

汉娜的身体知道沉默的所有秘密MU!io18aRu5SaEJ3ZncS。[qh]

Os)+(NwTf#-507th7L

In the dark, her fingers slide back the bolt, then grasp the safety chain and unfasten it without rattling.[qh]

uI~#+cuah#F2y([

在黑暗中,她的手指滑开了门闩,然后抓住了安全链,没有发出咔嗒咔嗒的声音就把它解开了AiP,=0[S5[。[qh]

YRE3RLdp=h,7XDZxTIrYSx8[E-t!N_9sKGzA10
重点单词   查看全部解释    
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
commencement [kə'mensmənt]

想一想再看

n. 开始,毕业典礼

联想记忆
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
unfasten [,ʌn'fɑ:sən, -'fæ-]

想一想再看

vt. 解开;放松 vi. 解开;放松

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。