手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 无声告白 > 正文

第四章 玛丽琳的离开(27)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
7Xic;;]9%,3I&S#pYwZkq_EYqAuQIG)

To Nath and Lydia, who that afternoon found themselves unmet at the bus stop,[qh]

YL[e=2Tiytvx&

那天下午,纳和莉迪亚在公共汽车站没有人来接,[qh]

b*rF.SyDxY-!uDnj*3

who let themselves into an unlocked and empty house, that was exactly how it seemed.[qh]

Xg!Y).djvK6cW+Di_cQ

他们自己进入一间其实没有上锁的空房子,这就是它看起来的样子r]F=UA5e~,5kHvMQ=V7X。[qh]

JurqY%O,RQ%u&L

Their father, when he came home two hours later to find his children huddled on the front steps,[qh]

VLn-|(.0L+M

两个小时后,他们的父亲回到家,发现孩子们蜷缩在屋前的台阶上,[qh]

^Yzin%JOJtjH2)svW+

as if they were afraid to be in the house alone, kept asking questions.[qh]

yF#sCRsLime38+B

他们好像害怕一个人呆在家里,不停地问问题VSAu)gPU@M3T9。[qh]

hm)^^i6sj=VPR

“What do you mean, gone?” he asked Nath, who could only repeat:[qh]

a6a+yNL!f%4t&bmo

“走了是什么意思?”他问纳,纳只能重复一遍:[qh]

DKqpvIuY@pzy;5

gone, the only word he could find.[qh]

4fCB@5j,(mrUyO.)

走了,他唯一能找到的字tI3Ip2MJI;be+*lQa;pL。[qh]

Jfx=Y@UH9a=

Lydia, meanwhile, said nothing at all during the confused rest of the evening,[qh]

fE0u;Kd2%b

与此同时,莉迪亚在晚上其余的混乱时间里一句话也没说,[qh]

8DLF8Kvf0LN6pwZ*E[@

in which their father called the police and then all the neighbors but forgot about dinner, and bedtime,[qh]

6mTzkkNl5ZbbiWQp

他们的父亲报了警,然后所有的邻居都忘记了晚餐和睡觉时间,[qh]

3FwN9C_Fi~.9I

as the policemen took note after note until she and Nath fell asleep on the living room floor.[qh]

d^jN6DgrI=DTefqE

警察一遍又一遍地记录,直到她和纳在客厅的地板上睡着了f@;)KK_jS)Nh_。[qh]

s.)=9r(NJONSdd^

She awoke in the middle of the night in her own bed—where her father had deposited her,[qh]

wy6[PxyL[8Z7yjJ~jyWs

半夜里,她在自己的床上醒来,她父亲把她放到了床上,[qh]

L=qgI,uW#t9iz,(&xz

shoes still on—and felt for the diary her mother had given her at Christmas.[qh]

Ff@+zrUS~w1H,|*eF

鞋子还在,摸着妈妈在圣诞节送给她的日记G+X7CVhRO6+。[qh]

IhP_q*roWeWc[hrTa!2

At last something important had occurred, something that she ought to write down.[qh]

A@hBpgxcu+;+aN^ABd

终于发生了一件重要的事,她应该把它写下来f[L!i~JfP0ZH。[qh]

drBpiSR_#z+O)W&q23

But she did not know how to explain what had happened, how everything had changed in just one day,[qh]

dxRbq!Zcigq;tSzT[9

但她不知道如何解释发生了什么事,一切是如何在一天之内发生了变化,[qh]

@]~WGQys|AuUO

how someone she loved so dearly could be there one minute, and the next minute: gone.[qh]

r~00FlrVMp6kYZa&7+

她深爱的人怎么可能一会儿还在那儿,一会儿就不见了yx|Pq8bj^hWGz。[qh]

bEmxUd,CvY2Ku*QkD6MAF;a0~C))Lva[tatj.=Oa(V*8*
重点单词   查看全部解释    
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
diary ['daiəri]

想一想再看

n. 日记,日记簿

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。