It was clear to the entire family, however, that something had changed in their mother.[qh]
然而,整个家庭都清楚地看到,他们的母亲发生了变化
For the rest of the day, her mood was sulky and stormy.[qh]
那天剩下的时间里,她的情绪阴沉而暴躁
At dinner, though they all anticipated a roast chicken, or a meat loaf, or a pot roast—a real meal at last,[qh]
吃晚饭的时候,虽然大家都想要一只烤鸡,或者一块肉糕,或者一锅烤肉——最后一顿真正的饭,[qh]
after so many Swanson’s dinners warmed in the oven—Marilyn opened a can of chicken noodle soup, a can of SpaghettiOs.[qh]
在这么多斯旺森的晚餐在烤箱里加热之后,玛丽莲打开了一罐鸡肉面汤,一罐意大利面
The next morning, after the children went to school, Marilyn pulled a scrap of paper from her dresser drawer.[qh]
第二天早晨,孩子们放学后,玛丽琳从梳妆台抽屉里拿出一张小纸片
Tom Lawson’s phone number still stood out, sharp black against the pale blue college rule.[qh]
汤姆·劳森的电话号码依然引人注目,在淡蓝色学院规则的映衬下显得格外醒目
“Tom?” she said when he answered.[qh]
“汤姆?他回答时她说
“Dr. Lawson. It’s Marilyn Lee.”[qh]
”劳森博士
When he didn’t reply, she added,[qh]
当他没有回答时,她补充道:[qh]
“James Lee’s wife. We met at the Christmas party. We talked about me maybe working in your lab.”[qh]
”詹姆斯李的妻子
A pause.[qh]
暂停了一会儿
Then, to Marilyn’s surprise: laughter.[qh]
然后,令玛丽琳惊讶的是:笑声
“I hired an undergrad months ago,” Tom Lawson said.[qh]
“我几个月前雇了一个大学生,”汤姆·劳森说
“I had no idea you were actually serious about that. With your children and your husband and all.”[qh]
“我不知道你是认真的
Marilyn hung up without bothering to reply.[qh]
玛丽琳连回答都没答就把电话挂了
For a long time, she stood in the kitchen by the phone, staring through the window.[qh]
有很长一段时间,她站在厨房里的电话旁,凝视着窗外
Outside, it no longer felt like spring.[qh]
外面,已经不像春天了
The wind had turned biting and dry; the daffodils, tricked by the warm weather, bent their faces to the ground.[qh]
风变得刺骨而干燥;水仙花被温暖的天气逗弄了,它们把脸埋在地上
All across the garden, they lay prostrate, stems broken, yellow trumpets withered.[qh]
他们横七竖八地躺在花园里,花茎折断了,黄色的喇叭枯萎了
Marilyn wiped the table and pulled the crossword puzzle toward her, trying to forget the amusement in Tom Lawson’s voice.[qh]
玛丽琳擦了擦桌子,把填字游戏拉过来,试图忘掉汤姆·劳森声音里的嬉笑
The newsprint clung to the damp wood, and as she wrote in her first answer,[qh]
报纸粘在潮湿的木头上,正如她在第一个回答中所写的那样,[qh]
the pen tore through the paper, leaving a blue “A” on the tabletop.[qh]
笔在纸上撕裂,在桌面上留下蓝色的“ A”