手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 无声告白 > 正文

第四章 玛丽琳的离开(17)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
3OMKUNvXeeF+,qc;Rbi%O5c;mRB6U)N]

James glanced back over his shoulder and saw Jack peeking through the door from the pool area.[qh]

@hZ!NU#..(KqVV;8-@

詹姆斯回头看了一眼,看见杰克从泳池区透过门往里看n~6f1pq7(|4giHAcb5。[qh]

,-UlMbqn2-e#XvIE.

He wondered if Jack was about to speak, maybe apologize, but instead he stood silent and staring.[qh]

o,icJJ(lH|fq

他不知道杰克是不是要开口,也许是道歉,但他只是站在那里,一言不发,瞪着眼睛FyuO=Yrq;(m!c4&s4c。[qh]

elsz*D~aFUooyU*_U

Nath, who hadn’t spotted Jack at all, marched out into the lobby,[qh]

gSpti(hDwd

纳根本没有发现杰克,他大步走进大厅,[qh]

W&(;eo%S5-dZjCd-q

and James bundled up their things and let the door swing shut behind them.[qh]

OwmnWPFL*.

詹姆斯把他们的东西捆好,让门在他们身后关上a1Pdg*VQ.&VXr09=6。[qh]

1TT*HQ3^BU[w(PQr@LR(

Part of him wanted to gather his son into his arms, to tell him that he understood.[qh]

5aC~~,rN;oOR

他有点想把儿子抱在怀里,告诉他他明白了mv%bSMoVzQYLo(L-3!!。[qh]

BePD18e[D3FauoV3c[7n

Even after almost thirty years, he still remembered P.E. class at Lloyd,[qh]

*4rfQpDl|CWb8

即使过了差不多三十年,他仍然记得劳埃德的体育课,[qh]

bet3SwH#!&E#

how once he’d gotten tangled up in his shirt and emerged to find his pants missing from the bench.[qh]

v)mYXp7_|wwht(-F|0Rb

有一次,他被自己的衬衫缠住,出来时发现自己的裤子从凳子上掉了下来y~J0E]iM*ozaUjms&。[qh]

T%[gNR48A3Dqoi4

Everyone else had already dressed and was stuffing gym uniforms into lockers and lacing shoes.[qh]

o|LVs#6hXKd*hpq[

其他人已经穿好衣服,把运动服塞进储物柜和系带鞋里4lg@&FRxzTfgxO;|。[qh]

g8W(a#ocnPB

He had tiptoed back into the gym, hiding his bare thighs and calves behind his knapsack, looking for Mr. Childs, the P.E. teacher.[qh]

S6%PRF;ALedbs1t

他蹑手蹑脚地回到体育馆,把赤裸的大腿和小腿藏在背包后面,寻找体育老师蔡尔兹先生B(|4WkD*=X0nJUr%[0。[qh]

rj~IrCwCmUPJp75,c

By then the bell had rung and the locker room had emptied.[qh]

N#uLj=Zw88xAZYUFm3;

这时铃响了,更衣室里空无一人w~5&Ak4*(1%LCSIGv。[qh]

Ekt0%Tf(SrXla9&u5

After ten minutes of searching, mortified at being in his undershorts in front of Mr. Childs,[qh]

~bUeLz+m=go+)@di

在查了十分钟后,他为自己在查尔兹先生面前穿着内裤而感到羞愧,[qh]

;]9&JzK^KSS=WlV(|[z

his pants were revealed under a sink, legs tied around the U-bend, dust bunnies caught in the cuffs.[qh]

#Wr.1k(@y8Vw.#

他的裤子在水槽下面露出来了,腿被绑在u型弯上,袖口上还粘着灰尘.iYWs3m3t7+CXpj@bT。[qh]

Ji#v#C4YfpA4

“Probably just got mixed up in someone else’s things,” Mr. Childs had said.[qh]

rDRbf.afj.,S

“可能只是跟别人的事情混在一起了,”蔡尔兹说fG[frCS.1e。[qh]

T57CnPV82F

“Hurry along to class now, Lee. You’re tardy.” James had known it was no accident.[qh]

6kZuV#Q3nodDnoTH

“现在快去上课吧,李%eNI]|Kd,+k]w;。你迟到QZtp@I&SYdaw。“詹姆斯早就知道这不是意外bKI=ZcDQ95#。[qh]

RfvrkC%H9GP03

After that, he had developed a system: pants first, then shirt.[qh]

em=I,Zf13DeF

在那之后,他开发了一个系统:首先是裤子,然后是衬衫,5,u2g1!Jq。[qh]

Den!&CdeWP.kXF[*I7

He had never told anyone about it, but the memory clung.[qh]

^3K#@Z%^i,

他从来没有把这件事告诉过任何人,但是他的记忆却挥之不去8di^rsiED#4yIg_e。[qh]

|,w-3vp5Lq&aR.BGmjsZwHC2GXdySGd55Q7Kt^N;
重点单词   查看全部解释    
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊乱的;纠缠的;缠结的;复杂的

 
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
rung

想一想再看

n. 横档,脚蹬横木;地位 v. 给…打电话(ring的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。