今日长难句:
选自《瓦尔登湖》
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.
这句话的第一个分句是I went to the woods我去林子里(生活),之后跟随because引导的状语体现原因,框架提取出来是because I wished to live,to front…, and see and not discover。我希望去怎么生活?我希望面对什么?我又希望看到什么?我又不希望发现什么?to live deliberately,有意识地生活,deliberate形容词的意思是“故意的,深思熟虑的”,动词意思是“仔细考虑”,deliberately在这里指的就是不是浑浑噩噩没有目标的过生活,to front,注意这里的front是作动词讲,相当于“to face”去面对,面对什么呢?only the essential facts of life,只面对生活的本质事实。and see,作者又希望看到什么呢? if I could learn what it had to teach,其中it指代的就是life,去看看我是否能够学到生活所教授的东西。and not,这里的插入成分造成了思维的断路,我们先暂时跳过,连结到后边一起读,and not discover that I had not lived.我希望没有发现我没有活过,然后再看when引导的状语从句,也就是插入语部分,when I came to die,当我要死去的时候。
整句话意思是:我去了树林,因为我希望有意识地生活,只面对生活的本质事实,并看看我是否能够学到它所教授的东西,而不是当我死去时才发现我没有活过。这句话很让人能够产生共鸣和感悟:当我们到大自然、到户外当中过一阵子简单质朴的生活,我们才更能面对生活的本质,更能理解生活中真正需要的必须品是什么。你觉得呢?
核心要点:
1.deliberately adv.故意地,有意地
He deliberately ignored her when she said hello.
当她向他打招呼时,他故意不理她。
2.front v.面向
The building fronts the main street, giving it good visibility.
这座建筑面向主要街道,拥有良好的可见度。
更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~