手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

7个破坏关系的习惯

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey, Psych2Goers. Welcome back to another video.

嘿,Psych2Go的观众们。欢迎观看我们的视频。

First off, we would like to thank you all for the support you've given us.

首先,我们要感谢大家对我们的支持。

Psych2Go's mission is to make psychology and mental health more accessible to everyone and you help us do that. So thank you.

Psych2Go的使命是让每个人都更容易接触到心理学和心理健康,而你们帮助我们做到了这一点。所以谢谢你们。

Now, back to the video.

现在,回到我们的视频中。

Have you ever been with someone you really liked but couldn't stand some of their habits or tendencies?

你有没有和你真的很喜欢的人在一起,但却无法忍受他们的一些习惯或倾向?

Perhaps they're always distracted when you're together or they get jealous really easily.

也许你们在一起的时候他们总是分心,或者他们真的很容易嫉妒。

While there are habits that help strengthen relationships such as communicating with your partner about how you feel, there are also habits that can negatively impact your relationship.

虽然有一些习惯可以帮助加强人际关系,比如与你的伴侣交流你的感受,但也有一些习惯会对你们的关系产生负面影响。

And they're more common than you think.

它们比你想象的要普遍得多。

And if we're not aware these tendencies can foster a negative environment for you and your partner which will ultimately end your relationship for good.

如果我们没有意识到,这些倾向可能会为你和你的伴侣营造一个负面的环境,那么这些倾向最终会结束你们的关系。

So to help you prevent this from happening, here are seven bad habits that can kill a relationship.

因此,为了帮助你们防止这种情况的发生,这里有七个坏习惯可能会毁了一段关系。

Before we start, we would like to remind you that this video is designed for educational purposes only and is not implying that these are habits that determine whether you should or shouldn't end your relationship.

在我们开始之前,我们想提醒你,这段视频只是为了教育目的而设计的,并不是暗示这些习惯决定了你是否应该结束你的关系。

If you recognize any of these habits in your relationship and feel like it's causing you distress, we recommend talking to your partner or somebody you trust to get support.

如果你在你们的关系中识别到了这些习惯中的任何一个,并觉得这个习惯正在给你带来痛苦,我们建议你和你的伴侣或你信任的人谈谈,以获得支持。

Number one, constantly comparing to other people, including exes.

第一,经常和其他人比较,包括前任。

Do you still think about your ex a lot?

你还经常想着你的前任吗?

While some breakups can be painful and hard to get over, it's important that you deal with those feelings first before entering into a new relationship.

虽然有些分手可能是痛苦的,很难忘记,但重要的是,在进入一段新的关系之前,你首先要处理好这些感觉。

If not, you may end up constantly comparing your new partner to your ex and feeling disappointed whenever they do something differently.

如果没有处理好的话,你可能会不断地拿你的新伴侣和你的前任做比较,每当他们做一些不同的事情时,你就会感到失望。

Your partner is an individual with their own likes and dislikes, and it's important you accept them for who they are and not how they compare with others, like your ex.

你的伴侣是一个有自己好恶的人,重要的是你要接受他们是谁,而不是把他与他人作比较,比如你的前任。

Number two, allowing jealousy to take over.

第二,让嫉妒占上风。

Have you ever been overcome with jealousy?

你有没有被嫉妒征服过?

While it's quite common to feel a little possessive over your loved ones, it can become toxic when you allow those feelings of jealousy to overcome you entirely.

虽然对你所爱的人感到有点占有欲是很常见的,但当你让这种嫉妒感完全战胜你时,这种感觉就会变得有害。

You may end up suspecting or doubting your partner's trust and loyalty to you and start to overstep your boundaries and invade their privacy.

你可能最终会怀疑或怀疑你的伴侣对你的信任和忠诚,并开始超越你的界限,侵犯他们的隐私。

Ultimately, if these feelings aren't addressed or communicated properly, it can lead to a breakdown of the relationship entirely.

最终,如果这些感觉没有得到正确的处理或沟通,可能会导致两人关系的彻底破裂。

Number three, not being in the present moment.

第三,没有活在当下。

Do you feel like your partner is distracted when you're spending quality time together?

当你们在一起度过美好时光时,你会不会觉得你的伴侣分心了?

The fast pace of life, particularly when you have to balance home and work roles, can lead to couples developing habits such as catching their meals on the go or working on their phones in bed.

快节奏的生活,尤其是当你必须平衡家庭和工作角色的时候,可能会导致夫妻养成习惯,比如在路上吃饭或在床上用手机工作。

This can cause either partner to feel unacknowledged and underappreciated and lead to friction and distance to develop in your relationship.

这可能会导致一方感到不被认可和不被欣赏,从而在你们的关系中会发展出摩擦和距离。

Number four, lying to your partner.

第四,对你的伴侣撒谎。

Have you ever lied to your partner because you believed that the truth would've hurt them?

你有没有骗过你的伴侣因为你相信真相会伤害他们?

Whether you believe it's to protect them or that it's in their best interest to not know the truth deceiving your partner can cause trust issues to emerge and cause your relationship to break down in the long run.

无论你相信这是为了保护他们,还是为了他们的最大利益,欺骗你的伴侣会导致信任问题的出现,并导致你们的关系长期以来的破裂。

Number five, timing discussions badly.

第五,糟糕的讨论时机。

Ever had an argument that happened at the worst possible time and place?

有没有在最糟糕的时间和地点发生过争吵?

Maybe you've had a long and stressful work day or you're in the presence of colleagues or friends.

也许你已经度过了漫长而紧张的一天,或者你正在同事或朋友面前。

Conversations involving serious and important matters have their own time and place.

涉及严肃和重要问题的谈话要有自己的时间和地点。

To bring a it up when you or your partner is already stressed and overwhelmed can end up causing you to feel undermined and embarrassed.

在你或你的伴侣已经感到压力和不知所措的时候提起这件事,最终会让你感到形象受到破坏、感到尴尬。

Number six, taking your partner for granted.

第六,认为你的伴侣做什么都是理所当然的。

Does your partner acknowledge the things you do for them?

你的伴侣是否认可你为他们所做的事情?

Maybe they don't say thank you as much as they should because they've come to expect favorable treatment or you've started to expect them to come to you at your beck and call.

也许他们没有说出他们应该说的谢谢,因为他们希望得到优待,或者你已经开始期望他们会在你的指挥下来找你。

It's very easy to take someone for granted, especially if you've been in the relationship for a long time.

人们很容易认为一个人做什么都是理所当然的,特别是如果你已经谈了很长时间的恋爱。

Refusing to acknowledge or appreciate your partner's efforts in your relationship can ultimately harm your relationship in the long run.

拒绝承认或欣赏你的伴侣在你们关系中所做的努力最终会损害你们的长期关系。

And number seven, commenting on how you look in a negative way.

第七,用消极的方式评价你的长相。

Do they make snide remarks here and there about your looks?

他们是不是到处对你的长相说三道四?

When you're in a relationship with someone especially for a long period of time you're going to look different than you did when you first met.

当你和某人谈恋爱时,特别是在很长一段时间内,你会看起来和你第一次见面时不一样。

Maybe you've changed your diet, started exercising, or developed a medical condition.

也许改变了饮食习惯,开始锻炼,或是患上了某种疾病。

Whatever the case, making comments about each other's appearance in a way that is offensive or mean can have a serious impact on both you and your partner's self esteem.

无论如何,以冒犯或刻薄的方式评论对方的外表会对你和你的伴侣的自尊产生严重影响。

This in turn can impact your relationship negatively, possibly to the point of ending the relationship.

这反过来会对你们的关系产生负面影响,甚至有可能结束你们的关系。

Do you notice any of these habits in yourself or your partner?

你有没有注意到你自己或你的伴侣身上有这些习惯?

If so, recognizing these tendencies is the first step in improving your relationship.

如果是这样的话,认识到这些倾向是改善你们关系的第一步。

If you find this video helpful, be sure to like and share this video with those who might benefit from it as well.

如果你觉得这段视频有帮助,一定要给这段视频点赞,将其分享给那些可能从中受益的人。

Don't forget to hit the subscribe and notification bell icon to get notified whenever Psych2Go posts a new video.

不要忘了点击订阅和通知铃声图标,每当Psych2Go发布新视频时,你就会收到通知。

The references and studies used in this video are added in the description below.

本视频中使用的参考文献和研究添加在下面的描述中。

Thanks so much for watching and we'll see you in our next video.

非常感谢您的观看,我们下个视频见。

重点单词   查看全部解释    
friction ['frikʃən]

想一想再看

n. 摩擦,摩擦力,分歧

联想记忆
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
esteem [is'ti:m]

想一想再看

n. 尊敬
vt. 认为,尊敬

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
favorable ['feivərəbl]

想一想再看

adj. 有利的,赞许的,良好的,顺利的,偏袒的

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

 
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。