手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 短篇精选 > 项链 > 正文

04 舞会上光彩夺目(上)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"What's the matter? What's the matter?" he answered.

“怎么了?你怎么了?” 他问。

By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks:

但是她用一种坚强的忍耐心镇住了自己的痛苦,擦着自己那副润湿了的脸蛋儿,一面用一道宁静的声音回答:

"Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can't go to this ball.

“没什么。不过我没有衣裳,所以我不能够去赴这个晚会。

Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am.”

你倘若有一个同事,他的妻子能够比我打扮得好些,你就把这份请帖送给他。”

He was in despair. He resumed:

他发愁了,接着说道:

"Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions--something very simple?”

“这么着吧,玛蒂尔蒂。要花多少钱,一套像样的衣裳,以后遇着机会你还可以再穿的,简单一些的?”

She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask

她思索了好几秒钟,确定她的盘算,并且也考虑到这个数目务必可以由她要求,

without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.

不至于引起这个节俭科员吃惊的叫唤和干脆的拒绝。

Finally she replied hesitating: "I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs.”

末了她迟迟疑疑地回答:“细数呢,我不晓得,不过我估计,有四百法郎,总可以办得到。”

He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun

他的脸色有点儿发青了,因为他手里正存着这样一个数目预备去买一枝枪,

and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday.

使得自己在今年夏天的星期日里,可以和几个打猎的朋友们到南兑尔那一带平原地方去打鸟。

But he said: "Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown."

然而他却回答道:“就这样吧。我给你四百法郎。不过你要想法子去做一套漂亮的裙袍。”

重点单词   查看全部解释    
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
economical [.i:kə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 节俭的,经济的,合算的

 
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履历;个人简历;摘要 vt. 重新开始;重新获得

 
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
exclamation [.eksklə'meiʃən]

想一想再看

n. 惊呼,惊叹词

联想记忆
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 绝望,失望
vi. 失望

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 01 对精致生活的向往(上) 2022-05-18
  • 02 对精致生活的向往(中) 2022-05-19
  • 03 对精致生活的向往(下) 2022-05-20
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。