今日长难句:
选自《经济学人》
If this can be done, though, the humble chickpea will join the big boys like rice and soyabeans as crops whose genes have been analysed for the betterment of human nutrition.
不过,如果能做到这一点,不起眼的鹰嘴豆将加入像大米和大豆一样的主要农作物行列。这些经过基因分析的农作物,可以改善人类营养。
这句话中的if this can be done是一个条件状语从句,主句部分是the humble chickpea will join the big boys like rice and soyabeans as crops,不起眼的鹰嘴豆将加入像大米和大豆一样的主要农作物行列,这里用了拟人的修辞手法,humble谦虚的和big boys大人物一般是来形容人的,在这里分别表达出鹰嘴豆的不起眼和大米与大豆作为主要农产品的地位,非常生动形象。再往后是whose引导的定语从句修饰crops,什么样的庄稼呢?whose genes have been analysed for the betterment of human nutrition. 这些庄稼的基因为了改善人类的营养已经被分析了。
总结下,这个句子包含了一个if引导的条件状语从句,一个主谓宾结构的主句,和一个whose引导的定语从句修饰crops。整体意思是:不过,如果能做到这一点,不起眼的鹰嘴豆将加入像大米和大豆一样的主要农作物行列。这些经过基因分析的农作物,可以改善人类营养。
核心要点:
1.betterment n. 改进;改善;改良 [近义词:improvement]
例:His research is for the betterment of mankind.
他的研究是为了人类生活的改善。
2.humble adj. 谦逊的;虚心的 [近义词:modest]
例:Be humble enough to learn from your mistakes.
要虚心地从自己的错误中学习。
3.big boy =big dog 大人物
例:Sure, we all know that in the U.S. sports world, the NFL is the big dog.
当然,我们都知道在美国的体育圈,全美橄榄球联盟是很有地位的。
更多精彩内容,欢迎关注【可可双语精读】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~