手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

韩国政府紧急叫停"与新冠共存"模式

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

South Korea is restoring tough coronavirus restrictions as cases spike in the country.

随着国内病例的激增,韩国正在重新恢复严格的新冠病毒限制措施。
It's a major reversal of the country's "living with COVID-19" policy.
这是该国“与COVID-19共存”政策的一次紧急调转。
Measures had been eased just last month.
上个月,相关措施才刚刚放开。
We've faced a critical moment in the process of going back to our normal lives, which we had started with difficulty.
在重新回归正常生活的艰难过程中,我们正面临着一个关键时刻。
In order to over come this crisis wisely,
为了明智地克服这场危机,
it is most important to pause for the next two weeks to stop the chain of infections in our community and lower risks of infection.
在未来两周内暂停“放宽限制措施”是非常重要的,这样可以遏制我们社区的感染链,降低感染风险。

韩国政府紧急叫停"与新冠共存"模式

Private gatherings will be limited to four people from six, there will be a 9pm curfew on restaurants and cafes.

私下聚会的人数,将从6人限制在4人以内,晚上9点将对餐馆和咖啡馆实行宵禁。
Unvaccinated people can only dine alone or do takeaways.
而未接种疫苗的人,只能独自用餐或叫外卖。
The curbs will return from Saturday and last for about two weeks.
此次限制措施将从周六开始实施,持续约两周的时间。
A persistent spike in both new and serious cases is threatening to overwhelm the country's medical system.
目前,新发病例和重症病例的人数持续激增,重创了韩国的医疗系统。
Currently, 87% of ICU beds are occupied nationwide.
目前,韩国全国的ICU床位使用率达到了87%。

重点单词   查看全部解释    
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固执的,坚持的,连续的

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
reversal [ri'və:səl]

想一想再看

n. 翻转,倒转,反转

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
overwhelm [.əuvə'welm]

想一想再看

vt. 淹没,打击,压倒

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。