手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

中国和尼加拉瓜恢复外交关系

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

China and Nicaragua have re-established diplomatic ties after the Central American country broke off relations with Taiwan.

在尼加拉瓜在与台湾“断交”后,中国与这个中美洲国家重新建立了外交关系。
Managua says it's ready to work with Beijing and join the Belt and Road Initiative.
马那瓜政府表示,愿意与北京政府合作,加入“一带一路”倡议。
The two countries' Foreign Ministers held a video conference to mark the historic moment.
中尼两国外长举行了视频会议,以纪念这一历史性时刻。
After 32 years, China and Nicaragua finally wave hands together and resume bilateral ties.
时隔32年,中国和尼加拉瓜终于重新携手,恢复了双边关系。
Government officials from both countries signed a communique in Tianjin to re-establish diplomatic relations.
两国政府官员在天津签署了一份重建外交关系的公报。

中国和尼加拉瓜恢复外交关系

In an official televised announcement, Nicaragua's Foreign Minister Denis Moncada said the Central American nation recognizes the "One-China policy".

在一份官方电视公告中,尼加拉瓜外交部长丹尼斯·蒙卡达表示,这个中美洲国家承认“一个中国政策”。
The government of the Republic of Nicaragua acknowledges that there is only one China in the world.
尼加拉瓜共和国政府承认世界上只有一个中国。
The People's Republic of China is the only legitimate government that represents all of China
中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,
and Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
台湾是中国领土不可分割的一部分。
Nicaragua is immediately cutting off diplomatic relations with Taiwan.
尼加拉瓜立即断绝与台湾所谓的“外交关系”。

重点单词   查看全部解释    
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。