手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > NBA球星感人演讲 > 正文

阿伦·艾弗森的篮球名人堂演讲(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Man, I love ya’ll, too, well.

在场的诸位,我爱你们。
First, I just... I just want to thank... thank God for loving me and blessing me.
首先,我想感谢上帝,感谢上帝钟爱于我,保佑我。
I thank him for blessing me to be the man that I am.
我感谢他保佑我成为现在的样子。
And I have no regrets.
我没有任何遗憾。
I'm being a guy that I am, and the person that my family love and my friends love, my teammates love, my fans love.
我成为了我的家人、我的朋友、我的队友、我的粉丝所喜爱的人。
I want to thank Mr. Colangelo, and the Hall of Fame, for honoring me in such a great way, it's truly a blessing and I'm humbled by it.
我想感谢科朗吉洛先生,还有名人堂,给予我如此尊贵的荣誉。这真的是让我受宠若惊。
I want to thank Coach Thompson... Coach Thompson, for saving my life, for giving me the opportunity.
我要感谢汤普森教练...汤普森教练,感谢你救了我的命,给了我机会。
I was recruited by every school in the country for football and basketball.
当年全国的每一所学校都招募我去打橄榄球和篮球。
And an incident happened in high school and all that was taken away.
不过高中时发生的一件意外,使得这一切都被剥夺了。
No other teams, no other schools were recruiting me anymore.
没有任何球队、任何学校再招募我了。

阿伦·艾弗森的篮球名人堂演讲

My mom went to the Georgetown and begged him to give me a chance, and he did.

我的妈妈去乔治敦大学,请求他给我一个机会,而汤普森教练给了我这样一个机会。
And that's crazy to think that you're the best football player in the world, which I did,
听上去有些疯狂,可我当时确实是世界上最好的橄榄球运动员,
and to be sitting up here as a Hall of Famer in basketball, you tell me God ain't good.
而现在却作为篮球名人堂的一员坐在这里,上帝真是太奇怪了。
After I left Georgetown, I was an basketball player; I had talent.
离开乔治敦后,我是一名篮球运动员了,我很有天赋。
But once I started to listen to Larry Brown, and take... and take constructive criticism,
但当我开始受教于拉里·布朗,并接受建设性的批评意见,
I learned that how much of a great, great, great coach that he is.
这让我明白他究竟是一位多么伟大的教练。
Once I... Once I started to listen to him the way I was supposed to and was coached by him,
当我开始听从他的教导,并接受了他的指导的时候,
that’s when I became an MVP, that’s when I became an All-Star, that’s when I made 1st Team All-NBA -- once I got the message from him.
我成为了最有价值球员,我成为了全明星,我进入了NBA第一阵容,一切都始于我聆听他的教诲。
And I followed his lead all the way.
我一直遵循着他的建议去前行。
Man, Dr. J. ... those shoes, some big shoes -- literally.
还有“J博士”和那些超级大号的鞋。
I got to Philadelphia and, man, those were some big shoes to fill with a size 10 foot.
我到费城的时候,当时就惊呆了,10码的鞋子,可真够大的。
And you know, he was always supportive of me throughout my career, always gave me words of wisdom.
我的整个职业生涯,他都一直在帮助我,对我说一些至理名言。
Just a great great man -- and an old-school dude, too.
真是一位伟大的家伙,也是一个守旧的家伙。

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
constructive [kən'strʌktiv]

想一想再看

adj. 建设性的,构造上的,作图的

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。