手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > Listen to this 英语听力 > Listen to this 1 英语初级听力 > 正文

Listen to this 1 英语初级听力(MP3+字幕) 第12课

编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Lesson 12 Section 1 A Dialogues
  • 第12课 第1节 A 对话
  • Dialogue 1 Do you think you could stop whistling? I'm trying to write an essay.
  • 对话1:你能停止吹口哨吗?我正在试着写一篇论文。
  • Oh, I'm sorry. I thought you were in the other room.
  • 哦,我很抱歉。我以为你在另一个房间里。
  • Dialogue 2: Is it alright if I leave my rucksack on the back seat?
  • 对话2:我可以把背包放在后座上吗?
  • Yes, of course. Go ahead.
  • 当然可以。放吧。
  • And would you mind if I took off my shoes? My feet are killing me.
  • 如果我脱掉鞋子你会介意吗?我的脚真的很痛。
  • Well, I'd rather you didn't. It's a rather hot day.
  • 嗯,我宁愿你不要这样。今天相当热。
  • Dialogue 3: Hello, Charles, I haven't seen you all day. What have you been doing?
  • 对话3:你好,查尔斯,我整天都没见到你。你在忙什么?
  • Actually I've been working on my first novel.
  • 实际上我一直在写我的第一本小说。
  • Oh, yes. How far have you got with it?
  • 哦,是吗。你写到哪一部分了?
  • Well, I thought of a good title, and I made a list of characters, and I've designed the front cover.
  • 嗯,我想了一个好标题,列出了人物表,并且设计了封面。
  • Have you started writing it yet?
  • 你开始写了吗?
  • Oh, yes. I've written two pages already.
  • 哦,是的。我已经写了两页了。
  • Only two?
  • 只写了两页?
  • Well, yes. I haven't quite decided yet what happens next.
  • 嗯,是的。我还没决定好接下来会发生什么。
  • Dialogue 4: I saw an accident yesterday.
  • 对话4:我昨天目击了一场事故。
  • What were you doing at the time?
  • 你当时在做什么?
  • I was queuing for the cinema.
  • 我当时在电影院排队。
  • And what did you do when you saw the accident?
  • 当你看到事故发生时你做了什么?
  • I rushed forward to see if I could help.
  • 我冲上前去看是否能帮忙。
  • Dialogue 5: Hmm. You are a good squash player. How long have you been playing?
  • 对话5:嗯。你是一个优秀的壁球运动员。你打了多久了?
  • I have been playing since the beginning of the last term. What about you?
  • 我从上学期开始就一直在打。你呢?
  • Me? Oh, I've been playing about two years now. But I'm still not very good.
  • 我?哦,我已经打了大约两年了。但我仍然不是很擅长。
  • Dialogue 6:I've got a watch with a silver strap.
  • 对话6:我有一块手表是银表带的。
  • That's nothing. I've got one with a gold strap.
  • 那没什么。我有一块金表带的。
  • I've got a watch that tells you the date.
  • 我有一块手表能告诉你日期。
  • That's nothing. I've got one that tells you the date and the day.
  • 那没什么。我有一块手表既能告诉你日期也能告诉你星期几。
  • B.Restaurant English. Dialogue 1:
  • B.餐厅英语。对话1:
  • Look at these glasses, this one's even got lipstick on it.
  • 看看这些玻璃杯,这个上面甚至还有口红。
  • I'm very sorry, madam. I'll bring you clean ones right away.
  • 非常抱歉,夫人。我马上给您拿干净的来。
  • Dialogue 2: Ah, Head Waiter, I want to have a word with you.
  • 对话2:啊,领班,我想和你说句话。
  • Yes, sir. Is there something wrong, sir?
  • 是的,先生。有什么问题吗,先生?
  • Something wrong? I should think there is something wrong. My wife and I have been kept here waiting nearly an hour for our meal!
  • 有问题?我认为确实有问题。我和我的妻子已经在这里等了将近一个小时了,餐还没上!
  • I'm terribly sorry about that, sir. Our staff has been kept unusually busy this evening. I'll see to it personally myself. Now, if you wouldn't mind just telling me what you ordered.
  • 对此我感到非常抱歉,先生。我们的员工今晚异常忙碌。我会亲自处理。现在,如果您不介意的话,请告诉我您点了什么。
  • Dialogue 3: This coffee is practically cold.
  • 对话3:这咖啡几乎是凉的。
  • I am sorry, madam. I'll bring you a fresh pot straight away.
  • 对不起,夫人。我会立即给您拿一壶新鲜的。
  • Section 2 A.Description.
  • 第2节 A.描述。
  • This table shows the number of commuters into central London between 7:00 am and 10:00 am daily. The total number is 1,023,000. Of these, 405,000 travel by underground—that's 29% of the total, and 28% travel by British Rail—that's 391,000 people daily. 10% use both rail and underground, and 10%, 99,000 people, travel by bus. That means a total of 788,000 people, 77%, on public transport. The remainder use private transport. 197,000 come by car and the rest come either by motorbike or bicycle. This means 4% come by motorbike or bicycle, and 19% by car.
  • 这张表格显示了每天早上7点到10点进入伦敦市中心的通勤者人数。总数为102万3千人。其中,40万5千人乘地铁出行——占总数的29%,每天还有28%的人乘坐英国铁路——也就是39万1千人。10%的人同时使用铁路和地铁,还有10%,也就是9万9千人,乘坐公共汽车出行。这意味着有78万8千人,即77%的人,乘坐公共交通出行。其余的人使用私人交通工具。19万7千人开车,剩下的人要么骑摩托车要么骑自行车。这意味着有4%的人骑摩托车或自行车,19%的人开车。
  • B.Conversation. Mrs. Nicholas went away for a fortnight. Before she went, she called in at the local police station and talked to the policeman on duty.
  • B.对话。尼古拉斯夫人要外出两周。在她离开之前,她去了当地的警察局,并与值班的警官交谈。
  • I'm going away to the seaside for a few days and I'd like you to keep an eye on my home while I'm away.
  • 我要去海边几天,希望我不在的时候您帮我看看家。
  • Certainly, Madam. What's your name and address?
  • 当然可以,夫人。请问您的姓名和地址?
  • The name's Nicholas, and the address is 14 Spring Vale.
  • 我的名字是尼古拉斯,地址是春谷14号。
  • Thank you. You'll lock all the doors, and make sure all the windows are shut, won't you?
  • 谢谢。您会锁好所有门,并确保所有窗户都关好,对吗?
  • Of course.
  • 当然。
  • And you'll remember to cancel the milk.
  • 您会记得取消牛奶的。
  • Yes, I've already done that.
  • 是的,我已经取消了。
  • And the papers.
  • 还有报纸。
  • Yes.
  • 是的。
  • And you won't leave any ladders about.
  • 您不会留下任何梯子。
  • No, we haven't got a big ladder.
  • 不,我们没有大梯子。
  • That's fine. Are you friendly with the people next door?
  • 那就好。您和邻居相处得好吗?
  • Yes, we are.
  • 是的,我们相处得很好。
  • Well, I think you'd better tell them you're going away, too. Ask them to give us a ring if they see or hear anything suspicious.
  • 嗯,我想你最好也告诉他们你要离开。如果他们看到或听到任何可疑的事情,请让他们给我们打电话。
  • Yes, I will. Thank you.
  • 好的,我会的。谢谢。
  • C. A Party.
  • C. 一场派对。
  • Aha, I thought you might be here.
  • 啊哈,我想到你可能会在这里。
  • Ah, hello. How are you?
  • 啊,你好。你怎么样?
  • Not bad. How are you?
  • 还不错。你呢?
  • All right, I suppose.
  • 我想还行。
  • What are you drinking?
  • 你在喝什么?
  • Some sort of wine. Do you want some?
  • 某种酒。你要来点吗?
  • No, I think I'd prefer beer. Have they got any?
  • 不了,我想我更喜欢啤酒。他们有啤酒吗?
  • Yes, there's some over there. (B pours out a drink.)
  • 有,就在那边。(B倒了一杯饮料。)
  • Well, what do you think of the party?
  • 那你觉得派对怎么样?
  • It's not bad. I'm not really in the mood for a party, though.
  • 还不错。不过我并不是很想参加派对。
  • Why's that?'
  • 为什么这样?
  • I don't know, really. I suppose I'm a bit tired. (During the last exchange C has approached the table to get a drink. A offers C a drink but accidentally drops it.)
  • 我真的不知道。我想我有点累。(在最后一次对话期间,C走到桌边拿饮料。A给C倒饮料,但不小心弄洒了。)
  • Oh, sorry about that.
  • 哦,我对此感到抱歉。
  • (annoyed) I should think so!
  • (恼怒)我想也是!
  • Don't worry. It's not too bad.
  • 别担心。没那么糟糕。
  • What do you mean? It's gone all over my trousers—I only bought them last week.
  • 你什么意思?全弄到我裤子上了——我上周才买的。
  • There's no need to shout.
  • 没有必要大声嚷嚷。
  • (loudly) I'm not shouting.
  • (大声地)我没有大声嚷嚷。
  • Yes, you are.
  • 是的,你在嚷嚷。
  • (very loudly) No, I'm not!
  • (非常大声地)不,我没有!
  • (ignoring B) You should watch what you're doing!
  • (忽略B)你应该注意你在做什么!
  • What do you mean? It was your fault!
  • 你什么意思?是你的错!
  • How about another drink? (C ignores B.)
  • 要不要再来一杯?(C 忽略 B。)
  • Anyway, don't I know you?
  • 无论如何,我认识你吗?
  • Do you want another drink? (C ignores B.)
  • 你想再来一杯吗?(C 忽略 B。)
  • You might do.
  • 可能吧。
  • You didn't go to St. Mark's School, did you?
  • 你没上过圣马克学校,对吧?
  • Yes, I did actually.
  • 是的,我确实上过。
  • Yes, I remember now. You were going out with that awful girl, weren't you?
  • 是的,我现在记起来了。你和那个可怕的女孩约会过,对吗?
  • What do you mean?
  • 你什么意思?
  • You know, the one with the big nose. What happened to her?
  • 你知道的,那个鼻子很大的。她怎么样了?
  • We got married, actually. In fact, that's her over there.
  • 实际上我们结婚了。事实上,她就在那边。
  • Yes ...
  • 好的......
  • Section 3 Dictation. 1.A woman went into a bar and asked for a glass of water.
  • 第3节 听写。1.一个女人走进酒吧,要了一杯水。
  • The barman pointed a gun at her.
  • 酒保将枪对准了她。
  • She thanked him and went out.
  • 她感谢了他,然后走了出去。
  • 2.A man was found lying dead in the middle of a desert.
  • 2.一个男人被发现死在沙漠中央。
  • He had a pack on his back.
  • 他背上有一个包。
  • 3.A woman dialed the number on the telephone.
  • 3.一个女人拨打了电话上的号码。
  • Someone answered and said, "Hello."
  • 有人接听说,“你好。”
  • She put the phone down with a happy smile.
  • 她高兴地笑着放下了电话。
  • 4.A man is found dead in the room.
  • 4.一个男人被发现死在房间里。
  • There is no furniture, and all the doors and windows are lockedfrom the inside.
  • 里面没有家具,所有的门和窗户都是从里面锁上的。
  • There is a pool of water on the floor.
  • 地板上有一滩水。
  • 5.There is a man on the bed and a piece of wood on the floor.
  • 5.床上有一个人,地板上有一块木头。
  • The second man comes into the room with sawdust on his hands, smiles and goes out again.
  • 第二个人手上沾着锯末走进房间,又微笑着走了出去。


扫描二维码进行跟读打分训练

Lesson 12 Section 1 A Dialogues

Dialogue 1:

Do you think you could stop whistling? I'm trying to write an essay.

Oh, I'm sorry. I thought you were in the other room.

Dialogue 2:

Is it alright if I leave my rucksack on the back seat?

Yes, of course. Go ahead.

And would you mind if I took off my shoes? My feet are killing me.

Well, I'd rather you didn't. It's a rather hot day.

Dialogue 3:

Hello, Charles, I haven't seen you all day. What have you been doing?

Actually I've been working on my first novel.

Oh, yes. How far have you got with it?

Well, I thought of a good title, and I made a list of characters, and I've designed the front cover.

Have you started writing it yet?

Oh, yes. I've written two pages already.

Only two?

Well, yes. I haven't quite decided yet what happens next.

Dialogue 4:

I saw an accident yesterday.

What were you doing at the time?

I was queuing for the cinema.

And what did you do when you saw the accident?

I rushed forward to see if I could help.

Dialogue 5:

Hmm. You are a good squash player. How long have you been playing?

I have been playing since the beginning of the last term. What about you?

Me? Oh, I've been playing about two years now. But I'm still not very good.

Dialogue 6:

I've got a watch with a silver strap.

That's nothing. I've got one with a gold strap.

I've got a watch that tells you the date.

That's nothing. I've got one that tells you the date and the day.

B.Restaurant English.

Dialogue 1:

Look at these glasses, this one's even got lipstick on it.

I'm very sorry, madam. I'll bring you clean ones right away.

Dialogue 2:

Ah, Head Waiter, I want to have a word with you.

Yes, sir. Is there something wrong, sir?

Something wrong? I should think there is something wrong. My wife and I have been kept here waiting nearlyan hour for our meal!

I'm terribly sorry about that, sir. Our staff has been kept unusually busy this evening. I'll see to it personally myself. Now, if you wouldn't mind just telling me what you ordered.

Dialogue 3:

This coffee is practically cold.

I am sorry, madam. I'll bring you a fresh pot straight away.

Section 2 A.Description.

This table shows the number of commuters into central London between 7:00 am and 10:00 am daily. The totalnumber is 1,023,000. Of these, 405,000 travel by undergroundthat's 29% of the total, and 28% travel by British Railthat's 391,000 people daily. 10% use both rail and underground, and 10%, 99,000 people, travel by bus. That means a total of 788,000 people, 77%, on public transport. The remainder use private transport. 197,000 come by car and the rest come either by motorbike or bicycle. This means 4% come by motorbikeor bicycle, and 19% by car.

B.Conversation.

Mrs. Nicholas went away for a fortnight. Before she went, she called in at the local police station and talked to the policeman on duty.

I'm going away to the seaside for a few days and I'd like you to keep an eye on my home while I'm away.

Certainly, Madam. What's your name and address?

The name's Nicholas, and the address is 14 Spring Vale.

Thank you. You'll lock all the doors, and make sure all the windows are shut, won't you?

Of course.

And you'll remember to cancel the milk.

Yes, I've already done that.

And the papers.

Yes.

And you won't leave any ladders about.

No, we haven't got a big ladder.

That's fine. Are you friendly with the people next door?

Yes, we are.

Well, I think you'd better tell them you're going away, too. Ask them to give us a ring if they see or hear anything suspicious.

Yes, I will. Thank you.

C. A Party.

Aha, I thought you might be here.

Ah, hello. How are you?

Not bad. How are you?

All right, I suppose.

What are you drinking?

Some sort of wine. Do you want some?

No, I think I'd prefer beer. Have they got any?

Yes, there's some over there. (B pours out a drink.)

Well, what do you think of the party?

It's not bad. I'm not really in the mood for a party, though.

Why's that?'

I don't know, really. I suppose I'm a bit tired. (During the last exchange C has approached the table to get a drink. A offers C a drink but accidentally drops it.)

Oh, sorry about that.

(annoyed) I should think so!

Don't worry. It's not too bad.

What do you mean? It's gone all over my trousersI only bought them last week.

There's no need to shout.

(loudly) I'm not shouting.

Yes, you are.

(very loudly) No, I'm not!

(wanting to calm the situation) Look, look, why don't you dry them with this?

(ignoring B) You should watch what you're doing!

What do you mean? It was your fault!

How about another drink? (C ignores B.)

Anyway, don't I know you?

Do you want another drink? (C ignores B.)

You might do.

You didn't go to St. Mark's School, did you?

Yes, I did actually.

Yes, I remember now. You were going out with that awful girl, weren't you?

What do you mean?

You know, the one with the big nose. What happened to her?

We got married, actually. In fact, that's her over there.

Yes ...

Section 3 Dictation.

1.A woman went into a bar and asked for a glass of water.

The barman pointed a gun at her.

She thanked him and went out.

2.A man was found lying dead in the middle of a desert.

He had a pack on his back.

3.A woman dialed the number on the telephone.

Someone answered and said, "Hello."

She put the phone down with a happy smile.

4.A man is found dead in the room.

There is no furniture, and all the doors and windows are locked from the inside.

There is a pool of water on the floor.

5.There is a man on the bed and a piece of wood on the floor.

The second man comes into the room with sawdust on his hands, smiles and goes out again.

重点单词   查看全部解释    
annoyed

想一想再看

adj. 恼怒的;烦闷的 v. 使烦恼;打扰(annoy

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
trousers ['trauzəz]

想一想再看

n. 裤子

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
remainder [ri'meində]

想一想再看

n. 剩余物,其他的人,残余
vt. 廉价出售

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。