This is BBC world news and these are the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
Donald Trump has approved a state of emergency for Washington to tighten security ahead of Joe Biden's inauguration.
唐纳德·特朗普批准华盛顿进入紧急状态,在乔·拜登就职前强化安全措施。
The FBI has warned that there could be armed protests in the capital and elsewhere across the U.S.
联邦调查局警告说,届时首都和美国其他地方可能会发生武装抗议活动。
Democrats are planning to hold a vote in congress calling on vice president Mike Pence to force Donald Trump out of the White House.
民主党计划在国会举行投票,呼吁副总统迈克·彭斯迫使唐纳德·特朗普离开白宫。
They say they will start impeachment proceedings if Mr Pence fails to act.
他们表示,如果彭斯不采取行动,他们将启动弹劾程序。
Indonesian divers are spending a third day looking for the black box recorders from the Sriwijaya air jet that crashed into the sea with 62 people on board.
印尼潜水员连续第三天搜寻斯里维加亚航空客机的黑匣子,这架客机已坠入海中,机上共有62人。
More bodies have been recovered.
已经有更多尸体被发现。
Malaysia's government has declared a state of emergency in response to a rise in coronavirus cases.
马来西亚政府宣布进入紧急状态,以应对冠状病毒病例的上升。
There will be nationwide travel restrictions as well as stricter lockdowns.
政府将在全国范围内实施旅行限制,并实施更为严格的封锁措施。
Those are the headlines.
以上为新闻头条