手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 致2020毕业生 > 正文

艾丽西亚·凯斯寄语2020毕业生

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dear class of 2020, congratulations! You've accomplished something remarkable.

亲爱的2020届毕业生,祝贺你们!你们已经完成了了不起的事情。

But let's be honest, it's been a hard week.

但老实说,这个星期十分艰难。

A hard week, and a hard month, and a hard year.

这是艰难的一周,这是艰难的一月,这是艰难的一年。

And I know, right now, it might not feel like there's a lot to celebrate, and that's okay.

我知道,现在你们可能觉得没有什么值得庆祝的,没关系。

It's okay to not be okay right now.

现在不好也没关系。

I know so many of you are not thinking about your time at school, you're thinking about what's happening right now in the present.

我知道你们中的很多人不是在想自己在学校的时间,而是在思考现在发生的事情。

You're thinking about marching and protesting and making sure that your voices are heard in a time that we cannot be silent.

你们在考虑游行和抗议,并确保在当下这个无法保持沉默的时刻,你们的声音能被听到。

And I feel you ... so much.

我非常理解你们。

The world feels broken right now.

如今,世界似乎支离破碎了。

It is broken right now in so many ways, but you're taking your heartbreak and your outrage,

在很多方面,现在的它都是破碎的,但是你们在心碎和愤怒,

and you're putting it into action, and you are showing that your generation is the one that's gonna heal this.

你们将其化为行动并且在向世人展示,你们这一代人将治愈这一切。

And I promise to always be by your side ... no matter where the fight for justice takes us next.

我保证永远支持你们……不管正义之战下一步会把我们带到哪里。

The pain we are experiencing right now, it's not new ... but it feels different this time, right?

我们现在所经历的痛苦,并不是什么新鲜事……但这次感觉不一样,对吧?

艾丽西亚·凯斯寄语2020毕业生.jpg

I think for the first time, all of us, no matter what we look like, or where we're from, we can see so clearly what injustice looks like.

我认为这是第一次,无论我们长什么样、来自哪里,我们所有人都能如此清楚地看到不公正的样子。

And, now, we all can choose how to respond.

我们现在可以选择如何回应。

But change only happens if all of us educate ourselves, if we hold each other accountable when we register to vote,

但只有当我们所有人都能好好学习,当我们在登记投票时互相问责,改变才会发生,

and make sure our voices are heard in November, when all of us recognize our biases,

确保我们的声音在11月被听到,当我们所有人都认识到我们的偏见时,

and we find ways to empathize with people that look different from us or seem different from us on the surface.

我们会找到一些方法去体会那些看起来与我们不同或表面上与我们不同的人的感受。

That's the key right there.

这就是关键所在。

Empathize with those that seem ... different on the surface.

体会那些表面上不同的人吧。

So, I wanna thank you from the bottom of my heart for being the inspiration, for inspiring the world to see our collective humanity.

所以,我要从心底感谢你们给了我灵感,让世界看到我们的群体人性。

But right now, at this moment, I hope that you can laugh, smile, allow yourself the time to reflect on all your accomplishments, on all that's coming.

但在这一刻,我希望你们能微笑,给自己时间去反思你们所有的成就,思考即将到来的一切。

'Cause since the announcement of this event, we've received tributes from President Obama, Mrs.Obama, Beyonce, BTS, Malala, and everyone in between.

因为自从宣布这一事件以来,我们看到了奥巴马总统、奥巴马夫人、碧昂斯、防弹少年团、玛拉拉等人的悼念。

And some of the messages were recorded before the events of these past weeks, and some have been recorded more recently,

有些信息是在过去几周的事件发生之前被记录下来的,有些是最近才记录下来的,

but all of them have the wisdom and the jewels that you can carry with you for the rest of your life.

但这都是珍贵的,你们可以终生铭记。

So put on your caps and gowns if you have them, and if you don't, so what?

所以,如果你有帽子和长袍的话,就穿戴上吧。如果没有,那又怎样?

Take whatever cap you have, whatever hat you have and throw it in the air, because you, my friends, you are graduates in the most powerful time to be coming of age,

不管你有什么帽子,把它扔到空中吧,因为,我的朋友们,你们是在最强大时刻即将成人的毕业生,

and there is nothing and no one that can stop you from changing the world.

没有什么东西,也没有谁,能阻止你们改变世界。

I see you. You're unstoppable. We honor you and celebrate you. Let's go!

我懂你们,你们势不可挡。我们向你们致敬,向你们表示祝贺。我们出发吧!

重点单词   查看全部解释    
inspiring [in'spaiəriŋ]

想一想再看

adj. 令人振奋的,激励人的,鼓舞人心的

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的

联想记忆
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。