手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

种族抗议愈演愈烈

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

President Trump has spent much of this day in Kenosha, Wisconsin, touting his law-and-order campaign.

特朗普总统今天大部分时间都在威斯康星州的基诺沙,宣传他的法律和秩序。
The city erupted in outrage last week, after police shot a Black man, Jacob Blake, in the back.
上周,警方在黑人雅各布·布莱克的后背开枪后,该市爆发了愤怒之情。
Today, Mr. Trump toured burned-out stores, praising police and denouncing Democratic officials. We will hear more after the news summary.
今天,特朗普参观了被烧毁的商店,赞扬警察,谴责民主党官员。我们将在新闻摘要之后了解更多内容。
Protests broke out overnight near Los Angeles, after sheriff's deputies killed a black man.
洛杉矶附近一夜之间爆发了抗议活动,代表郡县治安官的警官杀死了一名黑人。
Officials say he resisted arrest, and then dropped a bundle containing a gun, and the deputies opened fire. Dozens of people swarmed to the scene after nightfall,
官员们说,他拒绝逮捕,然后扔下一个装有枪的包裹,警官们开枪了。夜幕降临后,数十人蜂拥到现场,
in protests that turned tense when officers pushed into crowds to disperse them.
在抗议活动中,警察挤进人群驱散他们,抗议活动变得紧张起来。
Two sheriffs located outside of Portland, Oregon, are refusing the governor's plea to send deputies into the city.
位于俄勒冈州波特兰市外的两名郡县治安官拒绝了州长派警官进城的请求。

1111.jpg

There have been months of anti-racism protests, almost nightly violence, and a counterdemonstrator was killed over the weekend.

反种族主义抗议活动持续数月,几乎每晚都有暴力活动,一名反示威者在周末被杀。
The sheriffs say that the city is doing little to calm things, so they won't risk their deputies.
郡县治安官说,该市没有采取什么措施平息事态,所以他们不会冒险让他们的警官参与。
In New York, Mayor Bill de Blasio today put off public school reopenings for another 11 days, until September 21.
在纽约,市长白思豪今天将公立学校的重新开学推迟了11天,直到9月21日。
It is to give teachers more time to prepare for having students back in class.
这是为了给老师们更多的时间准备让学生们回到课堂上。
Meanwhile, schools across Europe began reopening. Students in France practiced extra handwashing. And, in Italy, faculty members warmly welcomed pupils.
与此同时,欧洲各地的学校开始重新开学。法国的学生练习洗手。在意大利,教师们热情地欢迎学生们。
After six months of being apart from our children, who are our passion in life, today, I was thrilled to be able to be with them once again.
与孩子们分开六个月后,今天,我很高兴能再次和他们在一起。
Unfortunately, we haven't yet been able to hug them, but we will. I was longing to see the mothers, and I can't wait to begin living again.
不幸的是,我们还没能拥抱他们,但我们会的。我渴望见到母亲们,我迫不及待地想重新开始生活。

重点单词   查看全部解释    
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,简略的

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆
disperse [dis'pə:s]

想一想再看

vt. 分散,传播,散开
vi. 分散

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
sheriff ['ʃerif]

想一想再看

n. 郡治安官,郡长

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 新西兰屠杀案终结 2020-08-29
  • 黎巴嫩新总理 2020-09-01
  • 学校陷入危机 2020-09-03
  • 美国赤字创纪录 2020-09-04
  • 警察遭到停职 2020-09-05
  • 上一篇:黎巴嫩新总理
    下一篇:学校陷入危机
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。