手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

瑞士十大最美景点(上)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The 10 most beautiful places to visit in Switzerland

瑞士十大最美景点

A fusion of Italian, French and German cultures but still with a strong identity of its own,

融合了意大利,法国,德国文化,却仍然留有自己独特的个性---

Switzerland makes an alluring travel destination.

这些让瑞士成为让人神往的旅游目的地。

The landlocked European country is known for its attractive cities,

瑞士这个欧洲内陆国家以它的魅力城市而闻名,

its apre-ski chic and famously idyllic mountain scenery complete with cuckoo-clock houses and bell wearing cows –

时尚的雪后趴,田园诗般的山景,饰有布谷鸟钟的屋子,带铃铛的奶牛。

Switzerland is still a place where you can imagine Heidi skipping through the Alpine meadows.

瑞士还是一个能让你想象在阿尔卑斯山草甸海蒂跳跃的地方。

瑞士十大最美景点(上).jpg

Lucerne and Lake Lucerne

琉森和琉森湖

Lucerne is a quintessentially Swiss city filled with traditional town squares, historic buildings,

琉森是一个典型的瑞士城市,到处是传统的城市广场,古建筑,

painted facades and narrow cobbled streets lined with shops selling traditional goods.

涂刷的外墙和窄窄的铺满鹅卵石的街道,沿街排列着卖当地特色商品的商店。

The city is also famous for its beautifully preserved medieval bridges, one of which dates back to 1333.

这座城市也因为漂亮且保存完好的中世纪桥梁而闻名,其中一座桥可以追溯到1333年。

Make sure you add on extra visiting time for the beautiful Lake Lucerne.

你一定要留出时间去趟美丽的琉森湖。

It's a huge irregularly shaped lake encircled by towering mountains –

琉森湖是一个被群山环绕的巨大不规则形湖,

an area which is often said to be similar to Norway's famous fjords.

人们常说它与挪威著名的峡湾相似。

Swiss National Park

瑞士国家公园

Switzerland has only one national park, but this one is pretty special.

瑞士只有一个国家公园,但是这个独一无二。

Part of the UNESCO biosphere reserve, it's home to beautiful scenery,

它是联合国教科文组织生物圈保护区之一,它拥有优美的自然风光,

wildlife and 80 kilometres of paths which allows visitors to explore the carefully preserved alpine environment.

众多的野生动植物以及80公里的道路以供观光者探寻这片被细心呵护的高山生态环境。

Expect to see winding wild azure rivers, stunning peaks and dense areas of beautiful alpine forest.

蜿蜒的蔚蓝色河流,令人叹为观止的山峰和茂密的高山林。

Chateau de Chillon

西庸城堡

Lake Geneva is one of the most famously beautiful lakes in the world

日内瓦湖是闻名世界的美丽湖泊之一,

but if you really want to crank up the fairytale factor then head for Chateau de Chillon.

如果你真的想体验这童话般的世界,那么去西庸城堡吧。

This medieval castle lords it over Lake Geneva from its rock island,

你能从这座中世纪的城堡的岩石岛上俯瞰整个日内瓦湖,

and offers gorgeous views both inside and out.

并能够为你提供一个里里外外都能看见的绝佳视野。

Over a thousand years of history are displayed in the remarkably well-preserved castle

这座奇迹般保存完好的城堡展示着它一千多年的历史

and the building has inspired the works of famed writers Jeans-Jacque Rosseau and Lord Byron–

这些建筑也给著名作家雅各·卢梭和拜伦勋爵写出伟大作品带来了灵感。

if you visit you'll see why.

你去看了就会明白其中缘由。

Zermatt and the Matterhorn

采尔马特和马特洪峰

Zermatt is a car-free Alpine village which is famous for both its picture-postcard prettiness

采尔马特是一个无车的阿尔卑斯村庄,它以明信片般的风景

and its close location to the imposing Matterhorn.

和毗邻壮丽的马特洪峰闻名。

The steep slopes of this famous mountain once intimidated hikers from even attempting to scale it.

马特洪峰的陡峭一度令攀登者们望而生畏,

Since the first successful attempt in 1865,

1865年第一次有人成功登顶后,

many more brave mountaineers have made it to the top of the famed mountain.

越来越多勇敢的登山者让这座山名声大噪。

This area is easily one of the most beautiful places to visit in Switzerland but this kind of scenery comes at a price –

这个地方是游客最会去观光的瑞士最美丽风景之一,但是欣赏这种风景也需要付出一些代价

accommodation in Zermatt is among the most expensive in the country.

采尔马特是瑞士住宿最贵的地方之一。

Appenzell

内阿彭策尔

This beautiful region in Switzerland is a place where traditional Swiss culture is still very much alive.

这个美丽的瑞士地区是瑞士原生文化仍然非常活跃的地方。

It's only 66 square miles in size

内阿彭策尔只有66平方英里,

yet it's packed with more charm and cultural richness than you'll find in most other countries.

但它含有的魅力和文化的丰富程度大多数其他国家都难以匹敌。

Protected by the surrounding mountains,

群山环绕守护,

gorgeous villages dot the rolling hills and historical pastimes

美丽的村庄点缀着起伏的山峦,极具历史感的消遣,

like folk music and traditional dancing are still a regular occurrence here.

像民间音乐和传统舞蹈依然在这里定期上演。

Be sure to taste the smelly Appenzeller cheese,

一定要尝尝闻起来臭臭的阿彭策勒奶酪,

which is the best tasting cheese in the world (or so the locals will tell you)!

这种奶酪是世界上味道最好的奶酪(或者当地人是这么告诉你的)!

重点单词   查看全部解释    
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
imposing [im'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 令人难忘的,壮丽的 vbl. 强迫,利用

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
medieval [medi'i:vəl]

想一想再看

adj. 中世纪的

联想记忆
scenery ['si:nəri]

想一想再看

n. 布景,风景,背景

 
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
fusion ['fju:ʒən]

想一想再看

n. 融合物,结合,熔合

联想记忆
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。