This is BBC World News, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
The chairman of the US Senate Judiciary Committee says his panel will investigate allegations that the Deputy Attorney General Rod Rosenstein considered constitutional measures to remove President Trump from office.
有指控称 副司法部长罗德·罗森斯坦曾考虑用宪法措施将特朗普总统赶下台 美国参议院司法委员会主席称其工作小组将对此事展开调查
Mr. Rosenstein denied the claims.
罗森斯坦否认该指控
British MPs have called for a compulsory code of ethics to regulate Facebook and other big social media companies to help limit fake news, another harmful content.
英国议会成员呼吁强制使用道德规范来管理Facebook及其他大型社交媒体公司 控制另一有害内容——虚假新闻的蔓延
It said this should be overseen by an independent regulator.
其表示此事应由独立监管机构进行监督
The family of a British teenager who ran away from home to join the Islamic state group have asked the British government to help bring her home after hearing that she's given birth to a boy.
一名英国少女离家出走 去加入“伊斯兰国”集团 其家人得知她生下一名男孩后 请求英国政府帮忙把她带回家
At least four Indian soldiers have been killed in a gunfight with rebels in Indian-administered Kashmir.
在印控克什米尔 至少有四名印度士兵在与反叛者的枪战中被杀
The clash happened about 40 kilometres from Srinagar where 40 troopers were killed by a suicide bomber on Thursday.
此次冲突的发生地距斯利那加约40千米 周四 那里有40名部队士兵被人体炸弹杀害