手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

孟晚舟申请保释

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello, I'm Ben Bland with BBC News our top story.

大家好 我是本·布兰德 新闻头条

Court documents released in Canada showed that the detained Huawei executive Meng Wanzhou has asked for bail on the grounds she is innocent, unwell and won't flee the country.

加拿大发布的法庭文件表明被拘留的华为高管孟晚舟已经申请保释 保释理由是她是无辜的、身体不适并且不会逃离该国

Over a week after she was first detained in Vancouver, the Huawei chief financial officer will be back in court later on Monday for her bail application.

她在温哥华被拘留一周多以后 这名华为的首席财务官将在周一晚些时候因保释申请出庭

1210.png

A man has appeared in court in New Zealand charged with murdering a British backpacker.

被指控谋杀一名英国背包客的男子已在新西兰出庭

On sunday, police investigating the murder of Grace Millane found a body on the outskirts of Auckland.

周日 调查格蕾丝·梅雷恩谋杀案的警察在奥克兰郊区发现了她的尸体

And this story is trending on bbc.com.

现在来看bbc.com报道

Manchester City striker Raheem Sterling has accused some British newspapers of fueling racism with the way they portray young black footballers.

曼彻斯特城足球俱乐部的前锋拉希姆·斯特林指控英国一些报纸用其描绘年轻黑人足球运动员的方式煽动种族主义

Sterling's comments came after he suffered alleged racist abuse during a match.

在发表此言论前 斯特林在一场比赛中遭遇了所谓的种族虐待

That's all for now. Stay with us.

以上为最新报道 请继续关注

重点单词   查看全部解释    
bail [beil]

想一想再看

n. 杓,保释,保证金,担保人,把手 vt. 往外舀水,

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝
vt.

 
portray [pɔ:'trei]

想一想再看

vt. 描写,描绘,饰演

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
bland [blænd]

想一想再看

adj. 温和的,不油腻的,引不起兴趣的,平淡无奇的

 
outskirts ['aut.skə:ts]

想一想再看

n. 郊区
名词outskirt的复数形式

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。