Five: USA
美国
USA greets a big number of expats every year.
美国每年都接待大量的外国人。
It is the ease of settling and citizen's friendliness that makes it one of the best countries for expats.
适合定居、居民友好的条件使它成为最适合外籍人士的国家之一。
There is no dearth of recreational activities too.
它的娱乐活动也不缺乏。
NYC offers plenty of job opportunities.
纽约提供了大量的就业机会。
With its diverse mix of people, it has become a popular hub of expats, attracting even larger number.
随着人们的多样化,它已经成为受欢迎的外国人聚集地,吸引了更多的人。
Four: Switzerland
瑞士
This mountainous country tops in terms of "quality of life".
这个多山的国家在“生活质量”方面名列前茅。
A major percentage of expats include those interested in the country's banking industry and financial markets.
外籍人士中有很大一部分是那些对该国银行业和金融市场感兴趣的人。
Zurich in particular has a very high standard of living,
苏黎世的生活水平很高,
so most expats settle down in and around the city.
所以大多数外籍人士定居该城及其周围。
The city has efficient public transportation of trains, tram and buses, making commuting easy.
该市有高效的公共交通,比如火车、电车和公共汽车,使通勤变得容易。
Even healthcare is amazing.
它的医疗也很惊人。
Country's gorgeous scenery is an added advantage.
国家的优美景色是一个额外优势。
There are plenty of leisure options both summer and winter.
夏天和冬天都有很多休闲选择。
Three: Mexico.
墨西哥
Mexico is a sure shot winner when it comes to the "ease of settling" quotient.
当谈到“适宜安家”时,墨西哥绝对是赢家。
The country also ranks high in terms of "personal happiness" and "leisure options."
该国在“个人幸福”和“休闲选择”方面也名列前茅。
It makes expats feel right at home.
它让外籍人士感到宾至如归。
Though moving for a job stays the primary reason,
虽然为工作搬家是主要原因,
amazingly, many people move to Mexico for "love".
但令人惊讶的是,许多人为“爱”搬到墨西哥。
People in such case either moved in to join their partner or moved along with them.
在这种情况下,人们要么搬到伴侣家里,要么与他们一起搬家。
On the flip side, Mexico does not fare well when it comes to personal safety.
另一方面,墨西哥在个人安全方面表现不佳。
However, the Mexico City has seen a drop in crime since 2011.
然而,自2011年以来,墨西哥城的犯罪率有所下降。
Two: Luxembourg.
卢森堡
This tiny European country offers plenty of job opportunities to career oriented expats.
这个小小的欧洲国家为找工作的外籍人士提供了大量的就业机会。
Reportedly, expats make up approximately 40% of Luxembourg's population.
据报道,外籍人士约占卢森堡总人口的40%。
That gives the country an international flavor and makes it more attractive to foreigners.
这为该国增添了国际韵味,对外国人更有吸引力。
Connecting with other expats becomes easier.
也让人们与其他外籍人士的联系变得更加容易。
Further, the country has an above-average infrastructure for travel and transport.
此外,该国有高于平均水平的旅游和交通基础设施。
Even the health and safety scenario is quite satisfying.
甚至健康和安全环境也相当令人满意。
However, people face difficulty making friends with locals.
然而,人们很难和当地人交朋友。
One: Ecuador
厄瓜多尔
Expats are usually very happy with their economical situation in Ecuador.
外籍人士通常对厄瓜多尔的经济状况非常满意。
They find the country to be very friendly, conducive to easy settling and getting the 'at home' feel.
他们发现这个国家非常友好,有助于轻松地安顿下来,并得到“在家”的感觉。
However, many expats face language difficulties.
然而,许多外籍人士面临语言困难。
According to InterNations Survey, over one-third expats agree that
根据国际调查,超过三分之一的外国人同意
it is very difficult to live in Ecuador without speaking Spanish.
在厄瓜多尔不讲西班牙语,生活很困难。
On the positive side, one in three expats also think that Spanish is very easy to learn.
积极的一面是,三分之一的外国人认为西班牙语很容易学。
Ecuador also ranks highest when it comes to personal happiness,
在个人幸福方面,厄瓜多尔排名最高。
with a considerable number of expats choosing to stay there for the rest of their life.
有相当多的外国人选择在那里度过他们的余生。