手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

德州十大最低价居住地(2)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

Five: Wichita Falls

威奇托福尔斯
The 'Falls Town' is a city in the county seat of Wichita County, Texas.
“瀑布镇”是德克萨斯州威奇托县一个城镇。
The 29th most populous city in Texas has a population of 104,553 according to the 2010 census.
根据2010年的人口普查,德州第29个人口稠密城市拥有10万4553人。
The average annual income for every average family living in this city is approximate 63,240 dollars,
该市普通家庭的平均年收入约为6.3240万美元,
and they spend 56,439 dollars every year on an average,
他们平均每年花费5.6439万美元,
which leaves them with a 6,801 dollars in hand at the end of the year.
年底手里剩余6801美元。
Here also 90% of the houses are affordable.
这里90%的房子都是买得起的。
Four: Killeen.
基林
This city is also known as the 'K-Town.' This city is located in the Bell County of Texas
该市也被称为“k城”,位于德克萨斯州的贝尔县。
and according to the 2010 United States census, this city has a total population of 127,921.
根据2010年的美国人口普查,它的总人口为12万7921人。
The economy of Killeen is heavily depended on the post and the soldiers stationed there.
基林的经济严重依赖于邮政和驻扎的士兵。
The average annual income for every family in this city is approximated at 63,003 dollars
该市普通家庭的平均年收入约为6.3003万美元,
and their expenditure loom at about 55,887 dollars every year,
平均每年花费5.5587万美元,
which leaves them with a saving figure of 7,116 dollars per year.
每年结余7116美元。
Here also 90% of the houses are affordable.
这里90%的房子都是买得起的。

fengjing.png

Three: Pasadena.

帕萨迪纳
This city carries the motto "Enriched by our Heritage. Inspired by our future".
这座城市的座右铭是“用遗产来丰富,用未来来激发”。
Pasadena is located in the Houston, The Woodlands, and the Sugar Land metropolitan area.
帕萨迪纳位于休斯顿、伍德兰兹和舒格兰大都市区。
This city provides a home for 149,043 people according to the 2010 census.
根据2010年的人口普查,该市人口为14.9043万人。
The average annual money making a figure of each family is approximate 74,146 dollars
每个家庭的平均年收入大约是7.4146万美元,
and they spend 66,813 dollars every year on living,
生活支出是6.6813万美元,
which leaves them with a 7,334 dollars in the bank per financial year.
他们在每个财政年度有7334美元的银行存款。
Here also 90% of the houses are within the reach of average people.
这里90%的房子都在普通人的承受范围内。
Two: Round Rock
朗德罗克
This city is part of the Greater Austin, Texas metropolitan area.
该市是德州大都市大奥斯汀市的一部分。
The city is located in Williamson County.
它位于威廉姆森县。
The 2016 census estimated the total population of this city to be 122,727.
2016年的人口普查估计这个城市的总人口为12.2727万人。
In August 2008, this city was considered to be the Seventh-best American small city to live.
2008年8月,该市被认为是美国第七宜居小城。
An average family makes approximately 81,062 dollars per annum here,
该市普通家庭的平均年收入约为8.1062万美元,
and they spend 71,181 dollars on living every year,
他们平均每年花费7.1181万美元,
hence having a handsome 9,882 dollars in hand at the end of the year as the saving.
因此年底手里剩余9882美元。
90% of the houses are affordable by the city people.
90%的房子都是城市居民买得起的。
One: El Paso
厄尔巴索
'The Sun City' or 'El Chuco' or simply El Paso is the county seat of El Paso County, Texas.
“太阳城”或“El Chuco”或简单的厄尔巴索是德克萨斯州埃尔帕索县的县城。
This city stands on the banks of river Rio Grande across the border from Ciudad, Juarez, Chihuahua, Mexico.
该市坐落在格兰德河河畔,与瓜达徳、墨西哥的华瑞兹市和奇瓦瓦隔岸相对。
Enough description of this city?
这就够了吗?
Now just gather the economic figures which make it the cheapest city for living.
现在,收集一下使其成为生活成本最低城市的经济数据。
The average annual income for every average family living in this city is approximate 78,823 dollars,
该市每个家庭的平均年收入大约是7.8823万美元,
and they spend 66,394 dollars every year on an average,
生活支出是6.6394万美元,
which leaves them with a 12,429 dollars in hand at the end of the year.
每年结余1万2429美元。
Here also 90% of the houses are affordable.
这里90%的房子都是买得起的。

重点单词   查看全部解释    
loom [lu:m]

想一想再看

n. 织布机
n. 若隐若现
vi.

 
census ['sensəs]

想一想再看

n. 户口普查

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大约

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右铭,箴言

联想记忆
expenditure [iks'penditʃə]

想一想再看

n. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗

联想记忆
metropolitan [.metrə'pɔlitən]

想一想再看

n. 大都市的居民,大主教
adj. 大都市的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2