The astronauts footprints stand preserved to this day.
宇航员的足迹一直保存至今
A testament to the beginning of what I think
初步验证了我所认为的
could be the next chapter in the story of the cosmos.
宇宙故事中的下一章:
The spread of life to other part of the universe
生命传播至宇宙其他地方
As the universe gets older, we will have to get wiser.
随着宇宙的成长,我们也要变得更加智慧
I think we will have to go much further than the moon.
我想我们应该探索比月球更远的地方
At the very least to Mars.
起码也应该探索火星
The red planet is likely
这一红色星球很可能
to play an important part in our evolution.
在我们的进化过程中扮演着重要角色
and maybe even in the story of the cosmos.
甚至在宇宙发展历程中也是
It's the second and possibly the most important steppingstone
它将是人类星际旅行的第二个
on humanity's journey to the stars.
很可能也是最重要的踏板
Robot missions to Mars have revealed
机器人的火星探测任务展示了
a spectacularly beautiful yet dangerous and desolate place.
一幅美丽而危险荒凉的壮观景象
I imagine that being a human pioneer here would be an exciting business.
我想,人类拓荒者抵达这里一定很令人兴奋
For a start, it's cold.
首先,这里很寒冷
It's 50 million miles further from the sun than the Earth
到太阳的距离比地球远五千万英里
and so it receives half as much warmth
因此只接收到一半的热量
and the temperatures fluctuate wildly.
而且温度波动很大
From 80 degrees to minus 200 in a matter of minutes.
数分钟内从80度降到零下200度
If the cold doesn't get you,
如果寒冷的环境不能征服你
the low gravity will.
那么低重力一定能办到
Mars is just half the size of the Earth
火星只有地球的一半大小
and has just 38% of its gravity.
而且重力只有地球的38%
Overtime,explorers's bones would weaken
久而久之,探索者的骨头将变脆
and their muscles would waste away.
肌肉也将变得虚弱
Spent long enough on Mars,
在火星上呆久了
and you could find yourself too weak to safely return to Earth.
你会发现自己太过虚弱而无法安全回到地球
The low gravity also means Mars struggles to hold on to an atmosphere.
低重力同时意味着火星很难形成大气
Here there is nothing more than a thin wisp of carbon dioxide
这里除了稀薄的二氧化碳以外,什么也没有
at just one-hundredth the pressure of our air.
气压也只有我们气压的百分之一