One in five are already on welfare.
五分之一的人已有福利救济
The Mayor of New York City, the Mayor of Washington DC,
纽约市市长和华盛顿市市长
faces many of the same problems that the Roman emperors did
与治理古代世界最重要的城市的罗马皇帝
in managing the most important city of the Ancient World.
面临着很多同样的问题
Rome's ruler, Emperor Claudius.
罗马的统治者 皇帝克劳狄乌斯
Disabled, insecure,And the most powerful man in the western world.
身有残疾 并不可靠 但却是西方世界最有权力的人
All emperors had to please the populace
可以这么说 所有皇帝都要取悦民众
and bring home the bacon, so to speak.
让他们能够养家糊口
But Claudius had to try harder than other rulers to legitimize his rule.
但克劳狄乌斯要比其他统治者更努力 才能使他的统治合法化
As emperor, Claudius is regarded as a god,
作为皇帝 克劳狄乌斯被人们视为天神
But he still needs the support of his people to stay in power.
但为了能继续掌权 他仍旧需要人民的支持
He orders handouts for the poor.
他给穷人分发食物
But there's not enough bread to go around.
但是粮食储备不足了
Riots were a part of life in Rome,
在罗马 骚乱是人们生活的一部分
it was a way that the people had of getting messages across to their ruler,
这是人们向他们的统治者 传递信息的一种方法
and the ruler ignored that at their peril.
统治者若忽视了人民 就会招致杀生之祸