I think he should have stopped before he did, yes.
但我想他早该制止
Being vulnerable and listening to others, he just kept going.
但是耳根子软又一直听信他人 他就这样一直下去
Steve Hoefflin, l believe, and ll said to Michael,
史提夫·郝富林 我也曾跟迈克尔说过
did too many operations and made Michael not secure, but insecure.
他整得太过火了 不但没有增加自信 反而更自卑
One ofthe ways Steve stayed close to Michael
史提夫之所以一直留在迈克尔身边
was constantly telling him what he needed.
就是一直灌输他 他需要改变些什么
Steve would probably disagree with that, but l felt
史提夫或许不认同我的说法
you just went a bit too far.
但我觉得真的太过火了
The disease that Michael had, vitiligo,
迈克尔所得的病 皮肤白斑病
Michael suffered from it and he...
迈克尔为此很困扰
He didn't wanna be spotted up and he...
他不想要变成个大花脸
He went to a skin doctor and had him to get his whole face one colour
他跑去找皮肤科医师 将脸部的颜色变均匀
but below, his legs and things were still spotted up
但是脸部以下 还有他的腿还是花的
but he didn't show that part of his body,
他将那些部位隐藏
Vitiligo sufferer
皮肤白斑病患者
only parts of his body like his hands and his face and his neck and chest.
只有像手 脸部 颈部与胸前
That's the part that he had bleached out so it wouldn't look so bad.
他选择漂白那些部位 才不会那么难看